Zusje van me
Barbara Voors
1 exemplaar
Beschikbaarheid | Uitgave | Plaats in de bib |
---|---|---|
Magazijn |
De Geus, cop. 2008 |
MAGAZIJN : FICTIE : ENKEL NA MAGAZIJNRESERVATIE : VOOR |
31/12/2008
Dat de vertaling van een roman soms ten koste gaat van de poëzie die zich erin verbergt, bewijst de vertaling van de Zweedse titel Islossning naar Dooi. 'Islossning' laat meer ruimte voor verbeelding: het oplossen of loslaten van het ijs. In 'dooi' zit enkel het ijs vervat, terwijl in 'islossning' ook de mens zijn eigen plaats kan opeisen.
In Dooi wordt de dood van Iris' man en dochter afwisselend verhaald op het ijs en op de mens. Fredrik en Elin verdwenen immers na een wandeling op een bevroren meer. Sindsdien is het leven van familie en vrienden opgedeeld in 'voor' en 'na' en schommelen de meningen tussen 'ongeval' en 'moord'. De Zweedse schrijfster Barbara Voors koos voor een romanvorm die schommelt tussen reconstructie en dagboek. Elk personage krijgt ruimte om zijn of haar versie van de feiten te vertellen, maar allemaal stotteren ze bij de waarheid. Ze blijven haperen in hun verwerkingsproces.
Dooi heeft veel weg van Connie Palmens Lucifer: een psychologisch web van intriges en verdenkingen waarbij men de titel van Rutger Koplands poëziebundel Wie vindt, heeft slecht gezocht tot motto neemt. Er is geen waarheid, enkel de overtuiging waarbij elk individu zich neerlegt. Het is de kunst om met een dergelijk troebel zicht te kunnen overleven. Helaas stopt hier de vergelijking tussen Barbara Voors en een van Nederlands meest vrije geesten. Voors kan niet rekenen op een filosofische achtergrond, beschikt ook niet over een uitzonderlijk analytische geest en laat emotie primeren op ratio. Hoewel dat laatste niet als een verwijt hoeft te klinken. De keuze voor een emotionele en meer intuïtieve taal bepaalt natuurlijk wel het timbre van Dooi: Voors probeert woorden zoals 'gebroken' en 'intriest' uit te rekken tot een roman. Dat lukt aardig, maar laat het de aard van het beestje zijn dat de lezer daar na een paar honderd pagina's genoeg van heeft. Dat beseft de Zweedse schrijfster gelukkig ook en op dat punt legt ze ? via een handige perspectiefwissel ? de nadruk op het onderzoek en de verdachtmakingen.
Voors taal weet te ontroeren, het verhaal doet dat minder. De schrijfster stapelt haar woorden als porseleinen kopjes op een zachte ondergrond. Ze is heel voorzichtig, flirt af en toe zelfs met clichés en slaagt er desondanks in om nooit voorspelbaar te worden. Die valkuil van eentonigheid en voorspelbaarheid ligt wel te lonken, aangezien het verhaal vanuit verschillende perspectieven meermaals wordt herhaald. Herhaling als verwerkingsproces: wie had ooit gedacht dat het als literaire strategie ook echt kon werken? [Sarah Vankersschaever]
H.W.L. Keus-Asveld
Iris Halvarsson is 39 jaar als haar man en haar 9-jarig dochtertje op het ijs van een Zweeds meer worden vermist. Wanneer beide lichamen worden gevonden, is er het grote ‘Hoe?’ en ‘Waarom?’ Is het een ongeluk of juist niet? Bewijsstukken verdwijnen door de dooi, maar dooi is ook nodig om de ijsprop in Iris’ hart te laten smelten. In het zoeken naar antwoorden op de vragen komen zaken aan het licht die verband houden met geheime relaties, waarbij Iris’ buurvrouw en een bevriende officier van justitie een rol spelen. De hoofdstukken zijn verdeeld in vóór en nà de vermissing, de ik-figuur wisselt van persoon. Het geheel is een psychologische relatieroman geworden die mede door de opgebouwde spanning de aandacht van de lezer continu gevangen houdt. De auteur werd geboren in 1976 en is half Nederlands en half Zweeds. Ze debuteerde in 1990, in Nederland werd ze bekend door de roman ‘Zusje van me’(1999). ‘Dooi’ is de zesde romans van haar die in het Nederlands verschijnt. Goede vertaling, gebonden uitgave, vrij kleine druk.
Laat hieronder weten op welk e-mailadres je een bericht wil krijgen als dit item beschikbaar is. Dit is geen reservering. Je krijgt geen voorrang om dit item te lenen.
Je gaat akkoord dat we je een mail sturen om je aanvraag te bevestigen en je te verwittigen wanneer jouw artikel binnen is. Deze mails zijn eenmalig. Je kan je toestemming op elk moment intrekken via de link in de bevestigingsmail.