De smaak van heimwee : herinneringen aan de Europese volkskeuken
Dirk Lambrechts
1 exemplaar
Beschikbaarheid | Uitgave | Plaats in de bib |
---|---|---|
Magazijn |
EPO, 2000 |
MAGAZIJN : NON-FICTIE : ENKEL NA MAGAZIJNRESERVATIE : PORTUGAL 783.6 LAMB |
31/12/2000
Dit boek is een ode aan de authentieke fado, die diepgeworteld zit in de Portugese ziel, maar die voor de rest van de wereld pas betekenis gekregen heeft sinds de legendarische zangeres Amalia Rodrigues. Dirk Lambrechts probeert het begrip 'fado' te verduidelijken aan de hand van zijn eigen reiservaringen door Portugal. Fado is immers veel meer dan louter een muziekgenre; het is een manier van leven, van voelen en niet-voelen, een soort onbestemd verlangen dat volgens de schrijver voor niet-Portugezen eigenlijk onvatbaar is. Nauw hiermee verbonden is het begrip 'saudade', wat zoveel zou kunnen betekenen als levenspijn of Weltschmerz, maar dat eigenlijk onvertaalbaar is. Aan dit ondefinieerbare gevoel geven de Portugezen uitdrukking door gezamenlijk fado te beleven, hetzij op straat, hetzij in speciaal daartoe bestemde fadohuizen.
Het boek is een mengelmoes van Portugese geschiedenis, muziek en leef- en eetgewoonten geworden. De schrijver werpt zich op als een romantische zwerver, die ons gidst door Portugal en bovenal door Lissabon, waarbij hij voortdurend verwijst naar a-toeristische eet- en drinkgelegenheden, die blijkbaar nauw samenhangen met de fado op zich. Soms zijn de uiteenzettingen over bepaalde Portugese gerechten en specialiteiten hinderlijk en ook de routebeschrijvingen, die zorgvuldige aanwijzingen bevatten om de toeristische plaatsen te vermijden, komen hier en daar wat elitair over. Anderzijds vormt het hierdoor een heel eigen relaas, waardoor het boek het midden houdt tussen een dagboek en louter onderzoek en feitenkennis.
Echt vervelend zijn de veel te talrijke Portugese woorden met asterisk, die je tijdens het lezen het bevel geven om achteraan in het boek in een alfabetische lijst de betekenis te gaan opzoeken. Meestal heeft die niet veel meer om het lijf dan zoiets als "bekende Portugese zanger" of "bekend Portugees gerecht", iets waar de min of meer aandachtige lezer zelf ook wel achter komt. Helemaal achteraan zitten nog enkele plannen van Lissabon, met aanduidingen van belangrijke plaatsen en gebouwen die doorheen het boek worden aangestipt. Wel erg aangenaam zijn de vele foto's, die je een beeld geven van de entourage van de fado en het milieu waarin het muziekgenre tot stand gekomen is en wordt beleefd.
Lambrechts' taal is vlot en helder en het begrip 'fado' wordt toegankelijk omschreven, maar mocht, wat mij betreft, nog meer worden uitgediept. [Iris Paschalidis]
Wout Strootman
In de jaren '60 kwam de auteur van dit boek voor het eerst in aanraking met de fado, de Portugese volksmuziek. Deze gebeurtenis maakte toen een diepe en blijvende indruk op hem. Bijna veertig jaar later haalt hij herinneringen op, geschreven in de vorm van een reisverslag waarin hij de lezer meeneemt naar de plaatsen waar de fado gezongen wordt, de kroegen en restaurantjes in de achterafstraatjes van Lissabon en Coimbra. De fado is de ziel van het Portugese volk - de Portugese 'blues' - waarin weemoed, verlangen en hoop op een beter leven de thema's zijn. Vertolkers van de fado worden in het boek uitvoerig beschreven: Maria Severa, Alfredo Marceneiro, Amalia Rodrigues en Hermina Silva. Ook de geschiedenis en oorsprong van de fado komen ter sprake, met foto's van muziekinstrumenten. Een afzonderlijk hoofdstuk is gewijd aan de dichter Slauerhoff en de invloed van de fado op zijn werk. De auteur studeerde kunstgeschiedenis en flamenco-gitaar, was 20 jaar restauranthouder te Leuven en werkte mee aan radioprogramma's over flamenco en fado. Met begrippenlijstje, plattegronden van Portugal en Lissabon en twee fotokaterns. In het Nederlands was er tot dusver vrijwel geen literatuur over de fado.
Laat hieronder weten op welk e-mailadres je een bericht wil krijgen als dit item beschikbaar is. Dit is geen reservering. Je krijgt geen voorrang om dit item te lenen.
Je gaat akkoord dat we je een mail sturen om je aanvraag te bevestigen en je te verwittigen wanneer jouw artikel binnen is. Deze mails zijn eenmalig. Je kan je toestemming op elk moment intrekken via de link in de bevestigingsmail.