De bloemen van het kwaad
Charles Baudelaire
Charles Baudelaire (Auteur), Paul Claes (Vertaler)
1 exemplaar
Beschikbaarheid | Uitgave | Plaats in de bib |
---|---|---|
Magazijn |
Athenaeum-Polak & Van Gennep, 2016 |
MAGAZIJN : FICTIE : ENKEL NA MAGAZIJNRESERVATIE : MAG F 9199 |
Menno Gnodde
'Les Fleurs du Mal', in zeventien jaar tijd volgroeid tot 151 gedichten, is het meesterwerk ontsproten aan het gekwelde gemoed van dichter, kunstcriticus en dandy Baudelaire (1821-1867), een proeve van symbolistische esthetica. In de rij van vertalers (Decorte, Wigman, Verstegen, Hoosemans, Van der Sterre, De Haan) sluit nu ook aan de gelauwerde vertaalreus Paul Claes (Leuven, 1943; Martinus Nijhoffprijs 1996). Had hij in 'De tuin van de Franse poëzie, een canon in honderd gedichten' (2011) de finesse van Baudelaire al weergegeven, in deze geannoteerde keur vervolgt hij met een aansprekende verdieping van dat beeld. Inleidend schetst hij de persoonlijkheid van de dichter, diens poëtica en levensloop, afsluitend een inhoudelijke toelichting op de poëzie en een bibliografie. Centraal staat de selectie van vijftig vertaalde gedichten, vergezeld van het Franse origineel. De titel verwijst naar de cyclus erotische liefdesgedichten voor mulattin Jeanne Duval, 'Zwarte Venus' en alle heisa er omheen. De literaire eeuwigheid die 'poète maudit' Baudelaire haar toezegt, had hij inmiddels zelf al bereikt met zijn kunst.
Laat hieronder weten op welk e-mailadres je een bericht wil krijgen als dit item beschikbaar is. Dit is geen reservering. Je krijgt geen voorrang om dit item te lenen.
Je gaat akkoord dat we je een mail sturen om je aanvraag te bevestigen en je te verwittigen wanneer jouw artikel binnen is. Deze mails zijn eenmalig. Je kan je toestemming op elk moment intrekken via de link in de bevestigingsmail.