De kartuize van Parma
Stendhal
1 exemplaar
Beschikbaarheid | Uitgave | Plaats in de bib |
---|---|---|
Magazijn |
Veen, 1989 |
MAGAZIJN : FICTIE : ENKEL NA MAGAZIJNRESERVATIE : STEN STEN |
31/12/2004
De roman (1830) speelt zich af tegen de achtergrond van de Restauratie, een periode in de Franse geschiedenis waarin de aristocratie en de geestelijkheid een laatste poging deden om hun sinds de revolutie verloren positie te herstellen. Aan de hand van zijn personages levert Stendhal (1783-1842) scherpe commentaar op de maatschappelijke verhoudingen en hekelt hij de schijnheiligheid van zijn tijd. In deze periode van verstarring is het vooral de revolutionair gezinde hogere burgerij die in de verdrukking komt. Zij wordt in haar ambities beknot, net zoals het hoofdpersonage Julien Sorel, die met Napoleon als voorbeeld carrière zal trachten te maken. Met de liefde als wapen wil hij eerst als soldaat (het rood), dan als priester (het zwart) sociale status verwerven.
De roman is een genadeloze analyse van de niets ontziende zucht naar macht, waarbij alle middelen goed zijn om het doel te bereiken. De ontmaskering van die ambitie maakt het boek tot een realistisch meesterwerk, vooral in de tekening van Sorel, die een compleet en authentiek personage is. Het is overigens die waarachtigheid, gedragen door een zeer modern aandoende stijl die het boek ook vandaag nog zeer leesbaar maken, wat ook blijkt uit het succes van deze door een uitstekende vertaling gediende heruitgave. [Jan Baes]
Redactie
Vertaling van één van de grote romans van de 19e-eeuwse Franse schrijver Stendhal. De roman is evenzeer een analyse van de liefde zoals die in de nadagen van de romantiek - en tot nu toe - beleefd wordt, als van de maatschappij die de Restauratie aan het begin van de 19e eeuw in Frankrijk met zich meebracht, gezien door de ogen van een bewonderaar van Napoleon. De vertaler lijkt niet overal aansluiting gevonden te hebben bij de puntige, droge, directe stijl van Stendhal, die vol geraffineerde ironie zit, maar heeft toch een bewonderenswaardig werkstuk volbracht met de vertaling van deze schitterende roman. Pocketeditie; kleine druk, krappe marge.
Laat hieronder weten op welk e-mailadres je een bericht wil krijgen als dit item beschikbaar is. Dit is geen reservering. Je krijgt geen voorrang om dit item te lenen.
Je gaat akkoord dat we je een mail sturen om je aanvraag te bevestigen en je te verwittigen wanneer jouw artikel binnen is. Deze mails zijn eenmalig. Je kan je toestemming op elk moment intrekken via de link in de bevestigingsmail.