Zijn en tijd
Martin Heidegger
Martin Heidegger (Auteur), Cornelis Verhoeven (Vertaler)
1 exemplaar
Beschikbaarheid | Uitgave | Plaats in de bib |
---|---|---|
Magazijn |
Damon, cop. 2003 |
MAGAZIJN : NON-FICTIE : ENKEL NA MAGAZIJNRESERVATIE : 120 HEID |
31/12/2004
Het is geweten dat Heidegger een van de sterkste inspiratiebronnen was voor de Nederlandse filosoof Cornelis Verhoeven (1928-2001). Daarom is het zo waardevol dat in de nalatenschap van Verhoeven een door hem zelf voor druk voorbereide vertaling met commentaar van een belangrijk werk van Heidegger bewaard is gebleven.
De uitgave bevat naast de vertaling van het eerste hoofdstuk van Heideggers Einführung in die Metaphysik (1953) door de betreurde filosoof ook diens filosofisch commentaar op dit hoofdstuk. De volledige tekst van Heideggers boek werd reeds vroeger in het Nederlands vertaald door H.M. Berghs onder de titel Inleiding in de metafysica (Sun, 1997). Einführung in die Metaphysik is een door Heidegger zelf bewerkte tekst van een reeks colleges uit 1935, twee jaar na zijn fameuze rectoraat in Heidelberg, een erg politiek omstreden periode uit zijn leven. Dat het eerste hoofdstuk nu opnieuw in vertaling werd uitgegeven heeft wellicht te maken met het feit dat zij zo goed als drukklaar was toen Verhoeven in 2001 overleed.
In de voorliggende tekst van Heidegger staat de vraag 'Waarom is er eigenlijk iets en niet eerder niets?' centraal. Volgens Heidegger is deze vraag de ruimste, de diepste en tenslotte ook de meest oorspronkelijke vraag die de filosoof zich kan stellen. Op het eerste gezicht lijkt het een abstracte vraag, maar voor Heidegger heeft ze een grote impact op het leven van de mens. Hij verbindt ze met het in andere werken sterk ontwikkelde thema over de 'zijnsvergeteldheid' die zich langs het nihilisme in de westerse cultuur verspreidt. Dat levert een verruimende kijk op de vraag naar de spanning tussen 'iets' en 'niets' op. Die vraag heeft bovendien een politieke betekenis. Zo brengt ze in dit college ook de toenmalige crisis van Europa en vooral van Duitsland, ingeklemd tussen Amerika en Rusland, ter sprake. Vooral de roeping van Duitsland om de geest te herstellen, krijgt nogal wat aandacht.
In het tweede deel van dit boek geeft Verhoeven in zijn eigen typische stijl een uitgebreid kritisch commentaar op de tekst van Heidegger. Hij volgt zeer nauwkeurig de originele tekst, de aantekeningen bladzijde per bladzijde aangeduid. Hij werkt die commentaar thematisch uit, wat de tekst van Heidegger voor de lezer veel toegankelijker maakt. Verhoeven gaat vooral in op wat Heidegger verstaat onder de vraag naar het zijn en de wijze waarop het zijn zich in de wereld bevindt als Dasein. Belangrijk is ook dat Verhoeven deze tekst interpreteert tegen de achtergrond van de verschillende werken van Heidegger die in diezelfde periode (1922-1936) geschreven zijn. Zo kan men deze tekst contextueel lezen en begrijpen, wat verrassende perspectieven biedt. Ook gaat Verhoeven zijn kritiek op de politieke positie van Heidegger niet uit de weg en hij laat zien dat Heidegger toch allereerst als filosoof moet worden bekeken en slechts terzijde politieke stellingen verwoordde en zelfs dan nog erg verhuld.
De uitgave van dit boek geeft het Nederlandstalig lezerspubliek wat meer inzicht op het spoor van de raadselachtigheid waarmee het werk van Heidegger is omfloerst. Verhoeven is een meester in het duiden van de diepte zonder haar te vervlakken. Ook in dit boek is hij daar wonderwel in geslaagd. [Willy Deckers]
Prof. dr. F.J. Heggen
De colleges van de grote Duitse filosoof Heidegger 'Inleiding in de metafysica' uit 1935 zijn beroemd. Het eerste hoofdstuk hiervan wordt hier in een Nederlandse vertaling door C. Verhoeven aangeboden. Zijn vertaling wordt gevolgd door uitvoerige aantekeningen. Daarin wordt niet alleen ingegaan op de zeer moeilijke tekst, maar worden tevens politieke kwesties waarmee Heidegger zich als nazi-sympathisant had ingelaten, als ook zijn cultuurfilosofische stellingname en zijn manier van denken kritisch besproken. Verhoeven is zeer zorgvuldig te werk gegaan, zowel in zijn vertaling als in zijn aantekeningen. De hier gepubliceerde teksten zijn in de nalatenschap van Verhoeven aangetroffen. Hij had ze zelf vrijwel drukklaar gemaakt. Het is toe te juichen dat het postume werk van Verhoeven alsnog wordt gepubliceerd. Gebonden; kleine druk.
Laat hieronder weten op welk e-mailadres je een bericht wil krijgen als dit item beschikbaar is. Dit is geen reservering. Je krijgt geen voorrang om dit item te lenen.
Je gaat akkoord dat we je een mail sturen om je aanvraag te bevestigen en je te verwittigen wanneer jouw artikel binnen is. Deze mails zijn eenmalig. Je kan je toestemming op elk moment intrekken via de link in de bevestigingsmail.