Geboortegrond
Czeslaw Milosz
1 exemplaar
Beschikbaarheid | Uitgave | Plaats in de bib |
---|---|---|
Magazijn |
Atlas, 2002 |
MAGAZIJN : FICTIE : ENKEL NA MAGAZIJNRESERVATIE : MILO |
31/12/2002
De bejaarde Nobelprijswinnaar (geb. 1911) publiceerde in 1997 en 1998 twee alfabetisch ingedeelde bundels met persoonlijke herinneringen. Uit deze bundels maakte Gerard Rasch een selectie, die een kleine negentig procent van het geheel omvat. De alfabetische volgorde -- van 'aantal' tot 'zwinden' -- zorgt voor een autobiografische dwarsdoorsnede, waarin de auteur de meest verscheiden personen, landschappen en beschouwingen de revue laat passeren in meestal korte notities. Voor vele genoemden komt het neer op "zich even ontworstelen aan de vergetelheid". Zoals de auteur in de laatste twee zinnen schrijft: "Elk van de genoemde personen brengt een net van onderlinge verwijzingen en afhankelijkheden in beweging, die verbonden worden door de data van mijn eeuw. Uiteindelijk heb ik er geen spijt van dat ik schijnbaar willekeurig met namen heb gestrooid en van de oppervlakkigheid een deugd gemaakt". Dat laatste is heel erg te relativeren. Vertaler Rasch biedt de lezer een chronologisch overzicht van het leven van de auteur en uitvoerige aantekeningen, die in feite onmisbaar zijn want enig inzicht in de Poolse literatuur en politiek draagt ertoe bij het boek nog meer te waarderen. Alfabet, dat graag verwijlt in de jeugdjaren van de auteur, al eens rondwaart in zijn Pools-Litouwse geboortestreek en de complexe Poolse politieke situatie uitrafelt, is een erudiet, piëteitsvol geschreven evocatie. Een verbluffend panorama van een groot stuk van de 20e eeuw. [Jos Van Damme]
K. Lesman
Milosz (geboren 1911) is misschien wel de belangrijkste Poolse dichter van zijn tijd; hij ontving in 1980 de Nobelprijs voor literatuur. Terwijl hij zich op de eerste plaats als dichter beschouwt, schreef hij naast poëzie ook een Poolse literatuurgeschiedenis, enkele romans en vele essayïstisch werk. Tot dat laatste behoren ook de teksten in 'Alfabet', die voor deze bundel door de samensteller en vertaler werden gekozen uit twee oorspronkelijke bundels uit 1997 en 1998. Deze korte (soms nog geen pagina grote), alfabetisch gerangschikte, persoonlijke overpeinzingen geven een mooi beeld van wat de twintigste eeuw voor de nestor van de Poolse literatuur heeft betekend. De trefwoorden van dit alfabet kunnen zowel de namen zijn van personen (familie en vrienden, bekende en onbekende Polen en niet-Polen) als steden, straten, voorwerpen of begrippen. De Nederlandse vertaling is uitgebreid met een verklarend register en een beknopt chronologisch overzicht van het leven van de auteur. Paperback; kleine druk.
Laat hieronder weten op welk e-mailadres je een bericht wil krijgen als dit item beschikbaar is. Dit is geen reservering. Je krijgt geen voorrang om dit item te lenen.
Je gaat akkoord dat we je een mail sturen om je aanvraag te bevestigen en je te verwittigen wanneer jouw artikel binnen is. Deze mails zijn eenmalig. Je kan je toestemming op elk moment intrekken via de link in de bevestigingsmail.