Wie wij waren : een gesprek
Herman Van Rompuy
1 exemplaar
Beschikbaarheid | Uitgave | Plaats in de bib |
---|---|---|
Aanwezig |
Poëziecentrum, 2010 |
VERDIEPING 3 : DUIZENDZINNEN : POEZIE : VANR |
30/04/2013
Sinds het begin van vorige eeuw heeft de haiku zich over de hele wereld verspreid. De haiku ontwikkelde zich uit het eerste deel (3 verzen, 5-7-5 lettergrepen) van de Japanse tanka (5 verzen) en gaat uit van een schijnbaar nietig natuurelement of een gebeuren. Het thema wordt zonder commentaar gepresenteerd, maar laat toch iets van de diepte van het bestaan aanvoelen. Al vaak werd duidelijk dat Herman Van Rompuy deze kleine dichtvorm koestert en beoefent. Een selectie van een kleine 50 van zijn haiku's werden nu, met vertalingen (ook in haikuvorm), gepubliceerd.
De haiku's van de reeks 'Seizoenen' staan stil bij een meestal onopgemerkt detail in de natuur, en benaderen het dichtst de essentie van deze dichtvorm. Het gedrag van vogels of andere elementen in de natuur (bomen, weer) krijgt aandacht onder de titel 'Momenten'. In de reeks 'Hier en elders' is bij elke haiku een plaatsnaam vermeld (zoals Indië, Hertoginnedal, Westvleteren), maar meestal overstijgt de inhoud de vermelde plaats. 'Onderweg' groepeert gedichten die over de levensweg gaan (kleinzoon, moeder, grootvader, kerkhof), en soms gelegenheidsgedichten zijn.
De vertalingen in het Frans, Engels, Duits en Latijn resulteren meestal ook in geslaagde haiku's. Dat ze soms de lettergreepdwang even doorbreken is onvermijdelijk, en dat is trouwens ook toegelaten in het genre. Enkele persmensen waren verrast door de vertalingen in het Latijn, maar in vergelijking met moderne talen heeft deze taal in dit verband ook enkele praktische voordelen: de compacte uitdrukking, die het zonder lidwoord en vaak ook zonder persoonlijk voornaamwoord en voorzetsel kan stellen, het rijke gamma van betekenisschakeringen, en de soepele woordplaatsing.
In een kort woord vooraf dankt Van Rompuy Bart Mesotten, die hem de liefde tot de haiku bijbracht, Jooris van Hulle, die deze publicatie tot stand bracht en de vier vertalers. Hij zegt ook dat haiku's hem boeien omdat ze vaak geïnspireerd zijn door de natuur (of de nooit eindigende cyclische terugkeer van de seizoenen) en een middel zijn om afstand te nemen van de alledaagse drukte. Dat dit voor hem zeker het geval is, bewijst de haiku die hij bij de voorstelling van de bundel, na een bezoek aan de Amerikaanse president, voorlas: "Twee dagen weg. / De wereld is veranderd. / De fruitboom bloeit."
Haiku is een sobere en keurig uitgegeven bundel, waarmee Van Rompuy de lezer attent maakt op de vele kleine, meestal onopgemerkte wonderen in de natuur en het leven. [Jef Ector]
Redactie Vlabin-VBC
Het is algemeen bekend dat voorzitter van de Europese Raad Herman Van Rompuy een liefhebber is van de haiku, een korte Japanse dichtvorm. In dit boek vind je een selectie haikus van zijn hand, met telkens op de linkerpagina het Nederlandse origineel, en rechts een Franse, Engelse, Duitse en Latijnse vertaling. De bundel is opgebouwd uit vier thematische reeksen. In 'Seizoenen' staat de schrijver telkens stil bij een meestal onopgemerkt detail in de natuur. Deze reeks benadert het dichtst de essentie van deze dichtvorm. De andere reeksen focussen op het gedrag van vogels of andere natuurelementen ('Momenten'), plaatsen ('Hier en elders') en de levensweg. ('Onderweg'). In een kort woord vooraf drukt Van Rompuy zijn liefde uit voor de haiku, die volgens hem kan helpen om afstand te nemen van de alledaagse drukte. Typerend is deze haiku, die hij voorlas bij de voorstelling van de bundel, na een bezoek aan Obama: 'Twee dagen weg. / De wereld is veranderd. / De fruitboom bloeit.' Een sober uitgegeven bundel, die de lezer attent maakt op de kleine wonderen in de natuur en het leven. Hardcover.
Laat hieronder weten op welk e-mailadres je een bericht wil krijgen als dit item beschikbaar is. Dit is geen reservering. Je krijgt geen voorrang om dit item te lenen.
Je gaat akkoord dat we je een mail sturen om je aanvraag te bevestigen en je te verwittigen wanneer jouw artikel binnen is. Deze mails zijn eenmalig. Je kan je toestemming op elk moment intrekken via de link in de bevestigingsmail.