Ik eet je op!
Annemarie Bon
Annemarie Bon (Auteur), Sandra Klaassen (Illustrator), Hans Christian Andersen (Naar het werk van)
1 exemplaar
Beschikbaarheid | Uitgave | Plaats in de bib |
---|---|---|
Aanwezig |
The House of Books, 2010 |
VERDIEPING 2 : BABILLE : EERSTE LEZERS : AVI 4 |
Beschikbaarheid | Uitgave | Plaats in de bib |
---|---|---|
2 items uitgeleend
|
The House of Books, 2010 |
JEUGD : VERHALEN GEEL-GROEN (6-7 J.) : AVI 4 |
1 exemplaar
Beschikbaarheid | Uitgave | Plaats in de bib |
---|---|---|
Magazijn |
The House of Books, 2010 |
MAGAZIJN : SCHOOLCOLLECTIE : ENKEL NA MAGAZIJNRESERVATIE : AVI 4 |
29/02/2012
Annemarie Bon en Sandra Klaassen bewerkten voor The House of Books drie sprookjes voor verschillende AVI-niveaus. In de reeks ‘Sprookjes opnieuw verteld’ brengen ze ‘drie leesboekjes voor beginnende lezertjes’. De verkleinwoorden geven de toon van de boeken aan: betuttelend en braaf. De nieuwe kleren van de keizer, het tweede boekje uit de reeks, is bestemd voor kinderen halverwege groep vier (in Vlaanderen het tweede leerjaar). De lezer wordt bij de hand genomen voor een opgeleukt verhaaltje met illustraties die weinig toevoegen aan de tekst. De verkleuterde opzet van het verhaal blijkt uit de flaptekst: ‘Hou jij ook zo van sprookjes? Dit sprookje is zo grappig! Er leefde eens een keizer in een land hier ver vandaan. De keizer was me toch een ijdeltuit.’
Het oorspronkelijke verhaal wordt trouw gevolgd. Bon heeft wel enkele ingrepen doorgevoerd om het verhaal te verlevendigen, zoals de directe rede, veelvuldige uitroeptekens en opsommingen. Zo krijgen de kleermakers een hele maaltijd ‘met pastei van gans en eend, met fruit en noten en puree, met wijn en ijs en slagroom toe. Ja, dat ging er goed in!’. De naald doet ‘rits rats’ en de schaar knipt ‘knip knap’ en zwaait ‘zwiep zwap’. Uit de flaptekst blijkt al de nadruk op het humorgehalte van het sprookje. Het is duidelijk dat Bon en Klaassen de leeservaring wilden opsmukken, waardoor de oorspronkelijk satirische ondertoon van het sprookje wordt vervangen door, vrij letterlijke, onderbroekenlol. Zo trekt de keizer al zijn kleren één voor één uit, ook zijn onderbroek. Wat verderop krijgen we een uitgebreide beschrijving van het wansmakelijke achterste van de keizer: ‘dikke blote billen, met hier en daar een plukje haar. En zelfs een rode puist. Hij zag een vetrol op zijn rug’, wat bevestigd wordt in de illustratie.
Wanneer de waarheid eindelijk uit een spontane kindermond komt, wordt het vrij plat: ‘“Ha ha,” riep hij. “De keizer heeft geen kleren aan. Hij loopt daar in zijn nakie. Ik zie zijn blote piemel.”’. Het is jammer dat dergelijke ingrepen het oorspronkelijk gesofisticeerde verhaal afvlakken tot een soort slapstick. De tekst is in dit boek aangepast aan lezers met iets meer leeservaring: samengestelde zinnen en moeilijke woorden zoals ‘baldakijn’ en ‘spinrag’ maken hun opwachting. [Tine Verachten]
A.C. Rietveld-Prinsen
Een oud sprookje opnieuw verteld voor beginnende lezers. De keizer is erg ijdel. Niets geeft hem zo veel plezier als het kopen van nieuwe kleren. Toen er een bijzondere stof op de markt kwam, was hij er meteen bij. De stof zou onzichtbaar zijn voor domme mensen. De keizer schrok enorm toen ook hij zijn nieuwe kleren niet kon zien. Tweede deel in de serie 'Sprookjes opnieuw verteld'*, voor beginnende lezers. Vlot geschreven, veelal korte zinnen, veel wit op de pagina's, AVI-M4. De sprookjessfeer is goed weergegeven, bijvoorbeeld in overdrijvingen van de kleren van de keizer. Mooi taalgebruik in 'knipten knip knap', 'naaiden rits rats' en 'zwaaiden zwiep zwap'. Sfeervolle kleurige waterverfprenten die passen in de keizerlijke sprookjessfeer, veelal paginagroot. Leuke aanwinst voor lezers die kunnen genieten van verhalen uit de oude doos. Vanaf ca. 7 jaar.
Hilde Ramboer
ua/an/22 j
Dit gekende sprookje werd in een nieuw kleedje gestoken. Dit boek is mooi verzorgd en de illustraties zijn aantrekkelijk. Ze roepen de juiste sfeer op en een ondertoon van humor zit erin vervat.
De keizer is alleen maar geïnteresseerd in nieuwe kleren, hij geeft er al zijn geld aan uit. Het is dan ook niet verwonderlijk dat hij zich laat inpakken door een stel bedriegers. Ze weven zogezegd de mooiste gewaden maar er is niets te zien. Geen enkele lakei durft iets aan te merken want de keizer laat zich misleiden en is in de wolken. Het gaat zo ver dat de keizer zich naakt aan het volk presenteert, in de waan dat hij gedrapeerd loopt in het fijnste gewaad. De mensen doen mee met de hofhouding tot de verrassende waarheid uit een kindermond de keizer ontnuchtert. Vanaf toen heeft de keizer nooit meer nieuwe kleren gekocht maar hij heeft er nog genoeg om meerdere volgende generaties mee te kleden.
Het sprookje vormt een mooi geheel. Het leest plezierig en vlot door het gepaste en gevatte taalgebruik. Het is geschikt voor de iets gevorderde zevenjarige lezer.
Laat hieronder weten op welk e-mailadres je een bericht wil krijgen als dit item beschikbaar is. Dit is geen reservering. Je krijgt geen voorrang om dit item te lenen.
Je gaat akkoord dat we je een mail sturen om je aanvraag te bevestigen en je te verwittigen wanneer jouw artikel binnen is. Deze mails zijn eenmalig. Je kan je toestemming op elk moment intrekken via de link in de bevestigingsmail.