Ik eet je op!
Annemarie Bon
Annemarie Bon (Auteur), Sandra Klaassen (Illustrator), Hans Christian Andersen (Naar het werk van)
1 exemplaar
Beschikbaarheid | Uitgave | Plaats in de bib |
---|---|---|
Aanwezig |
The House of Books, 2011 |
VERDIEPING 2 : BABILLE : EERSTE LEZERS : BON |
Uitgeleend
|
The House of Books, 2011 |
VERDIEPING 2 : BABILLE : MAKKELIJK LEZEN : GEEL : BON |
1 exemplaar
Beschikbaarheid | Uitgave | Plaats in de bib |
---|---|---|
Aanwezig |
The House of Books, 2011 |
JEUGD : VERHALEN GEEL-GROEN (6-7 J.) : BON |
Beschikbaarheid | Uitgave | Plaats in de bib |
---|---|---|
Niet beschikbaar |
The House of Books, 2011 |
JEUGD : VERHALEN GEEL-GROEN (6-7 J.) : BON |
1 exemplaar
Beschikbaarheid | Uitgave | Plaats in de bib |
---|---|---|
Magazijn |
The House of Books, 2011 |
MAGAZIJN : SCHOOLCOLLECTIE : ENKEL NA MAGAZIJNRESERVATIE : BON |
29/02/2012
De kleine zeemeermin van Hans Christian Andersen is bij nagenoeg iedere Europeaan bekend. Toch vonden Annemarie Bon en Sandra Klaassen het tijd om het wereldvermaarde sprookje opnieuw te vertellen. Het verhaal kreeg een frisse, overzichtelijke bladspiegel en werd aangepast aan het leesniveau AVI M4, beter bekend als de oude AVI 3 tot 5, zodat kinderen van het tweede leerjaar het zelfstandig kunnen lezen. Klaassens dromerige, sprookjesachtige tekeningen zonder veel tierlantijntjes sieren bijna elke bladzijde.
Van dit duo verschenen eerder de sprookjes De wolf en de zeven geitjes en Joris en de draak in AVI E3 (voormalig AVI 2-3) en De nieuwe kleren van de keizer en Aladin en de wonderlamp in respectievelijk niveau AVI M4 (voormalig AVI 3-5) en AVI E4 (voormalig AVI 4-6). Klaassen verfraaide met haar tekeningen al een honderdtal boeken uit verschillende landen en ook Bon is niet aan haar proefstuk toe. In de jaren ’90 was ze hoofdredacteur van het kinderblad ‘Taptoe’, schreef ze voor verschillende taal- en leesmethoden en voor uitgeverij Zwijssen werkte ze aan de ‘Zoeklichtreeks’.
Zoals je van een sprookje kan verwachten, start het verhaal met ‘Er was eens’ en krijgt het – op het nippertje – een goed einde. Het verhaal wordt verteld in de tweede persoon, zodat de lezer zelf aangesproken wordt, en de tekst wordt afgewisseld met korte dialoogjes. De kleine zeemeermin wordt vijftien en dan mag ze eindelijk een kijkje nemen boven water. Ze moet haar oma beloven geen mens in de ogen te kijken. Wanneer een koninklijk schip zinkt en ze de knappe prins van de verdrinkingsdood redt, kan ze het echter niet laten. Op slag is de kleine zeemeermin verliefd en vanaf dat ogenblik gaat ze elke dag bij zijn kasteel zingen. Met de hulp van de zeeheks wisselt ze haar mooie stem in voor een stel benen. De afspraak is dat ze haar stem terugkrijgt als de prins met haar trouwt. Het lopen doet pijn bij elke stap en praten kan ze niet, maar toch is ze blij om bij haar prins te zijn. Maar dan ontmoet de prins een beeldschoon meisje dat wel kan praten…
Bon vertelt het verhaal kort en anekdotisch. Dat zorgt voor een verarming van de schrijftaal en het sprookje is te beknopt om er echt van te genieten. In de scènes die iets uitgebreider beschreven worden voel je de spanning stijgen. Het lijkt echter alsof Bon zich niet helemaal in de protagonist inleefde, want de beschrijvingen van wat ze boven water ziet, kloppen niet vanuit het gezichtspunt van de kleine zeemeermin. Ook de redactie had beter gekund, getuige de overbodige woorden en komma’s en de onlogische zinsconstructies. Zinnen over de toekomst staan in de onvoltooid verleden tijd geschreven, wat vrij onduidelijk is in een niveauleesboekje, en sommige woorden hebben voor het doelpubliek onvoldoende betekenis, zoals ‘slot’ in plaats van kasteel, ‘haar ijle gezang’, ‘een wezen van de zee’ en nog veel meer. Gelukkig zijn er de illustraties om de details te verdiepen. Hoewel de kleine zeemeermin meestal naakt rondzwemt, blijven de prenten altijd zedig door de strategische positie van haar haren, een hand of een ander voorwerp. Net als alle andere personages blijft ook de kleine zeemeermin naamloos, waardoor het verhaal iets van zijn rijkdom verliest.
Het is nooit gemakkelijk om een aloude vertelling beter te maken dan ze was, al hadden we iets meer mogen verwachten van een ervaren kinderboekenschrijfster en taalkenner. Toch blijft De kleine zeemeermin een ontroerend, triest en tegelijkertijd mooi verhaal.
[Katrien Maes]
Julienne van den Heuvel
Hervertelling van het bekende sprookje 'De kleine zeemeermin' op eenvoudig niveau voor nog niet zolang lezenden. Het verhaal volgt de oorspronkelijke versie tot het moment dat de kleine zeemeermin als mens aan land gaat. Dan volgt de auteur haar eigen fantasie, waaruit de onbaatzuchtige liefde van het zeemeerminmeisje spreekt. Het boekje, dat verscheen binnen de – tot nu toe vijfdelige – reeks ‘Sprookjes opnieuw verteld’* is mooi uitgevoerd. De bladspiegel is rustig en royaal met zinnen die steeds op een nieuwe regel beginnen, AVI-M4. Illustraties van verschillend formaat (een enkele keer paginagroot) in een combinatie van fijne pen en zacht aquarel ondersteunen de tekst. Op het omslag met serie-uiterlijk in stemmige blauw-groene zeetinten prijkt de kleine zeemeermin. Een aantrekkelijke uitgave voor kinderen vanaf ca. 7 jaar.
Tanja Maes
ua/an/22 j
De kleine zeemeermin leeft diep in de zee, in een prachtig paleis. Ze is erg nieuwsgierig naar het leven op het land. Als ze vijftien jaar wordt, mag ze naar boven. Haar andere zussen deden dat al voor haar en vertellen er haar honderduit over. Dat maakt haar nog nieuwsgieriger. Als het dan eindelijk zover is, maakt haar oma haar helemaal op. Nu is ze nog mooier. Als ze boven water komt, ziet ze een schip, met daarop een knappe prins. Even later steekt er een zware storm op en zinkt het schip. De kleine zeemeermin redt de prins en wordt verliefd op hem. Maar hoe moet dat verder? Zij is een wezen van de zee en hij is een mens … De zeeheks zegt haar dat ze benen kan krijgen, net als een mens. Er zijn wel nadelen aan verbonden: elke stap die ze zet zal pijn doen alsof ze op messen loopt en haar stem zal ze voor eeuwig kwijt zijn, tenzij de prins haar eeuwige trouw belooft. De kleine zeemeermin is zo verliefd op de prins dat ze toestemt. Hoewel de prins erg gecharmeerd is door haar verschijning en ze de beste maatjes worden, kiest de prins toch voor een andere vrouw. Haar liefde voor de prins is zo groot, dat ze zich daarbij kan neerleggen. Ze gunt hem zijn liefde en wil terug in zee verdwijnen. Dan krijgt de kleine zeemeermin haar ware gedaante en haar stem terug, omdat ze de proef heeft doorstaan: ze gaf blijk van ware liefde. De kleine zeemeermin kan weer zingen. De prins hoort haar gezang en beseft daardoor de waarheid. Elke avond zwemt het zeemeerminnetje naar het kasteel van de prins en zingt ze voor hem … In de reeks ‘Sprookjes opnieuw verteld’ herschrijft Annemarie Bon sprookjes voor beginnende lezers. De boekjes starten met AVI E3 (voormalig AVI 2) en lopen zo door tot AVI E4 (voormalig AVI 6). ‘De kleine zeemeermin’ situeert zich daar middenin: AVI M4 (voormalig AVI 3-4-5). Bedoeling is dat jonge lezers het verhaal zelf lezen. Omdat de meeste kinderen het sprookje wel kennen, zullen ze het niet moeilijk hebben met de verhaallijn of de personages. Het boekje is uitgegeven in een heel handig formaat, dat goed hanteerbaar is voor kleine handen. Sandra Klaassen maakte er wat traditionele, klassieke illustraties bij, die een goede aanvulling zijn op het verhaal en de sfeer goed weergeven. Andere boekjes in deze reeks: De wolf en de zeven geitjes, Joris en de draak, De nieuwe kleren van de keizer en Aladdin en de wonderlamp. De prijs is al helemaal aantrekkelijk: € 6.95 per boekje.
Laat hieronder weten op welk e-mailadres je een bericht wil krijgen als dit item beschikbaar is. Dit is geen reservering. Je krijgt geen voorrang om dit item te lenen.
Je gaat akkoord dat we je een mail sturen om je aanvraag te bevestigen en je te verwittigen wanneer jouw artikel binnen is. Deze mails zijn eenmalig. Je kan je toestemming op elk moment intrekken via de link in de bevestigingsmail.