Oorlog en liefde
Alice Ferney
1 exemplaar
Beschikbaarheid | Uitgave | Plaats in de bib |
---|---|---|
Magazijn |
De Geus, cop. 2009 |
MAGAZIJN : FICTIE : ENKEL NA MAGAZIJNRESERVATIE : MAG F 6175 |
31/12/2009
De thematiek van dit boek is bekend: Alice Ferney concentreert zich op de woorden en de blikken van de anderen, die we nooit volledig kunnen doorgronden. Dat de auteur onderwerpen aanboort die aanspreken, mag blijken uit het feit dat dit al haar vierde werk is in een (overigens voortreffelijke) Nederlandse vertaling.
Ferney is er zich van bewust dat het 'L'enfer, c'est les autres'-gevoel al ten overvloede is behandeld door schrijvers als Pirandello (geciteerd bij aanvang van het boek) of filosofen als Sartre (die eenmaal, als een soort cameo, zijn opwachting maakt). De originaliteit ligt elders, met name in de drie verschillende manieren waarop ze hetzelfde verhaal weet weer te geven in evenveel opeenvolgende delen (gedachte, gezegde en gerapporteerde dingen).
Het eerste deel biedt een vliegensvlugge opeenvolging van gedachteflarden. Zonder rechtstreeks te weten te komen waar het verhaal juist over gaat, lezen we mee met wat door de hoofden van de verschillende hoofdpersonages spookt. Met zijn tienen vormen ze één hechte familie, die ter ere van de verjaardag van de jongste zoon samengekomen is om een spel te spelen, dat ? zo leert het opschrift ? niet geschikt is voor gevoelige personen. De spelers worden verplicht te vertellen hoe ze zichzelf en vooral de anderen rond de tafel zien, om hen vervolgens te beoordelen aan de hand van specifieke vragen, die zowel banaal als heel confronterend kunnen zijn. Een formule die almaar explosiever wordt naarmate het boek vordert en de kracht van het spel de overhand neemt op de personages. In het tweede deel worden de corresponderende dialogen tussen de familieleden rechtstreeks weergegeven, terwijl het laatste deel hetzelfde verhaal brengt vanuit een afstandelijker standpunt.
Vooral het eerste deel van het boek is sterk: met een beeldrijke taal en een originele, treffende metaforiek slaagt Ferney erin om de ervaring van de priemende blikken van de ander messcherp te laten aanvoelen. Samen met deel twee en drie krijgt de roman de allure van een filmscript, waarbij de vergelijking met 'Festen' niet ver weg is. Maar 350 bladzijden zijn een beetje van het goede te veel: doordat de drie delen slechts gedeeltelijk complementair zijn, valt de auteur soms in herhaling. Bovendien zijn de variaties op hetzelfde thema van wisselende kwaliteit. Gelukkig weet de auteur in een vlotte stijl met haar woorden, zoals die van haar personages, "zacht langs de werkelijkheid te strijken en haar te veranderden." Dat die woorden ook kunnen striemen, blijkt uit het vervolg van het verhaal. [Francis Mus]
Laat hieronder weten op welk e-mailadres je een bericht wil krijgen als dit item beschikbaar is. Dit is geen reservering. Je krijgt geen voorrang om dit item te lenen.
Je gaat akkoord dat we je een mail sturen om je aanvraag te bevestigen en je te verwittigen wanneer jouw artikel binnen is. Deze mails zijn eenmalig. Je kan je toestemming op elk moment intrekken via de link in de bevestigingsmail.