Een huis in Engeland : roman van een kleinzoon
Maarten Asscher
1 exemplaar
Beschikbaarheid | Uitgave | Plaats in de bib |
---|---|---|
Magazijn |
Augustus, cop. 2005 |
MAGAZIJN : FICTIE : ENKEL NA MAGAZIJNRESERVATIE : ASSC |
31/12/2005
Na de geslaagde verkoop van zijn Nederlandse tijdschriftenuitgeverij heeft Thomas Wittenberg medio augustus 1981 een idyllisch lapje grond met zestig bijbehorende olijfbomen in het Kretenzische dorpje Paleochanes gekocht. Het uitzicht over de zee van olijfbomen die in de verte overgaat in de mediterrane zee is tijdloos. Thomas is van plan om een sober huis neer te planten, maar eerst moeten zijn zestig olijfbomen van hun oogst verlost worden. Veel hulp heeft hij niet aan zijn vrienden, zodat hij aangewezen is op Elias, een jonge Kretenzer die zich afvraagt of hij al dan niet het lokale kafeníon (soort café) van zijn vader zal overnemen. Na een misschien al te uitvoerige introductie van de personages treedt de plot in werking. Die heeft te maken met de Duitse bezetting van het eiland in de jaren 1941-1944, die bittere sporen getrokken heeft in het ogenschijnlijk vredige Kretenzische dorp. Op zich heeft Thomas hiermee niks mee te maken, maar wanneer hij op zijn pas aangekochte landgoed een kreukelig stuk papier met "Gehn sie weg, wir vergessen nict!" aantreft, raakt ook hij verwikkeld in de duistere voorgeschiedenis van Paleochanes en zijn landgoed. 'Tijd' fungeert hierbij als sleutelwoord. Dit vertaalt zich vooral in de manier waarop het verleden in het heden doorwerkt.
Zoals in zijn onderhoudende novelles Julia en het balkon (1997) en De verstekeling (1999) lost Asscher in zijn debuutroman Het uur en de dag slechts beetje bij beetje informatie. Het verhaal ontrafelt zich breedvoerig. Liefst 95 procent van alle dwarsverbindingen tussen de hoofdpersonages wordt in kaart gebracht. Desalniettemin blijft Het uur en de dag altijd even spannend en verrassend. Wanneer Thomas met Elias naar Duitsland reist, volgt een ontknoping die je als lezer perplex achterlaat. Hetzelfde kan gezegd worden van Asschers schrijfstijl, die even mysterieus als vlot is. Met Marcel Proust heeft Asscher gemeen dat hij in Het uur en de dag bij vlagen een ingenieuze herinneringswereld weet te toveren; met Hafid Bouazza de raadselachtigheid en de sociaal-culturele kwesties die aangekaart worden. Een markante roman, die vooral de kosmopolieten aan het dromen zet. [Nicolas Verscheure]
Drs. K. de Jong Ozn.
De rijk geworden zakenman Thomas Wittenberg heeft een stuk grond gekocht op het eiland Kreta en wil daar een huis op laten bouwen. Om de grond bouwrijp te maken moeten eerst nog van een zestigtal olijfbomen de vruchten worden geoogst. Thomas nodigt een vroegere vriendin en een jeugdvriend uit om hem te komen helpen. Er ontstaat echter een probleem. Op de grond bevinden zich de fundamenten van een huis dat bij de Kretensers staat voor een lugubere herinnering aan de jaren 1941-1944, toen hun eiland door de Duitsers was bezet. Oude inwoners gaan er daarom niet mee akkoord dat op diezelfde plek weer een huis wordt gebouwd. Dit brengt Thomas in grote problemen, waarin zowel een jonge Kretenser als de beide uitgenodigde vrienden, die intussen een liefdesrelatie hebben gekregen, een rol spelen. De belangrijkste verhaallijn van het boek is hoe deze problemen worden opgelost. Een redelijk spannende roman die èn qua stijl èn qua intensiteit van beleving niet ver boven de middelmaat uitkomt. Normale druk.
Laat hieronder weten op welk e-mailadres je een bericht wil krijgen als dit item beschikbaar is. Dit is geen reservering. Je krijgt geen voorrang om dit item te lenen.
Je gaat akkoord dat we je een mail sturen om je aanvraag te bevestigen en je te verwittigen wanneer jouw artikel binnen is. Deze mails zijn eenmalig. Je kan je toestemming op elk moment intrekken via de link in de bevestigingsmail.