Het land van tante Marie : reisimpressies en -brieven
Bart Plouvier
1 exemplaar
Beschikbaarheid | Uitgave | Plaats in de bib |
---|---|---|
Magazijn |
Standaard, 2000 |
MAGAZIJN : SCHOOLCOLLECTIE : ENKEL NA MAGAZIJNRESERVATIE : PLOU |
31/12/2002
Beroemde sprookjesbundels uit de wereldliteratuur -- zij het nu de oosterse verhalenschat "De vertellingen van duizend en één nacht", Straparolas "Le Piacevoli Notti" (1550/53), Giambattista Basiles "Il Pentamerone" (1634/37) -- hebben het volgende met elkaar gemeen: ze zijn als een raamvertelling geconcipieerd en hebben één of meerdere vrouwelijke vertelsters. Er wordt verteld om aan een zogenaamde "Mangelsituation", één of ander gebrek op persoonlijk, sociaal of politiek vlak een einde te stellen. Ditzelfde concept vindt men terug in het kinderboek Het walvisoor van Bart Plouvier. Oma Wiegelwaggel is potdoof. Ze vertelt haar kleinkinderen Silke en Sam, dat ze nood heeft aan een "walvisoor". Wat dit precies is en, meer nog, hoe de kinderen aan dit kleinood kunnen geraken, wordt hen in een aantal sprookjesachtige verhalen meegedeeld. Via het waterbed van hun ouders, dat met echt zeewater gevuld is, komen de kinderen in een wonderlijke wereld, waarin zeekabouters, zeeheksen, kapitein Jonas Fredrikson (de grootvader van oma Wiegelwaggel) thuis zijn. Ze ondernemen een laatste reis naar de zeebodem om het felbegeerde attribuut voor hun grootmoeder op te halen: een hoed gemaakt uit walvissenvel, een walvisoor.
Het oproepen van die internationale context verleent het boek wel een te waardevolle status: de sfeer is er, maar de verhaaltjes zijn vrij dun.
[Harlinda Lox]
Ria de Schepper
Oma Wiegelwaggel vertelt aan haar kleinkinderen Sam en Silke fantastische verhalen over haar vader kapitein Jonas Frederikson. Hij won ooit een wedstrijd van een zeeheks en kreeg toen van Neptunus de mogelijkheid om in het water te leven. Sam en Silke zoeken hem op om voor hun dove oma een walvisoor te halen, zodat ze weer kan horen. De verhaalopbouw is gekunsteld, met onder meer verhalen over een reus en een koning die weinig terzake doen. Allerlei gebeurtenissen worden via uitvoerige beschrijvingen dik in de verf gezet, zodat het lijkt alsof ze bijzonder zijn. Dat is evenwel niet zo, want het boek is niet echt spannend of boeiend. De personages zijn typetjes, die niet tot leven komen bij gebrek aan echte interactie. Dergelijke zeemansverhalen moeten het hebben van spitse confrontaties tussen de figuren en humor, maar die ontbreken hier. Een aantal mooie kleurenillustraties verluchten dit leesboek in groot formaat voor kinderen vanaf ca. 9 jaar.
Laat hieronder weten op welk e-mailadres je een bericht wil krijgen als dit item beschikbaar is. Dit is geen reservering. Je krijgt geen voorrang om dit item te lenen.
Je gaat akkoord dat we je een mail sturen om je aanvraag te bevestigen en je te verwittigen wanneer jouw artikel binnen is. Deze mails zijn eenmalig. Je kan je toestemming op elk moment intrekken via de link in de bevestigingsmail.