De mooiste verhalen uit het oude China
Wilt L. Idema
Wilt L. Idema (Samensteller)
1 exemplaar
Beschikbaarheid | Uitgave | Plaats in de bib |
---|---|---|
Aanwezig |
Meulenhoff, 1992 |
Woord Volwassenen Poezie : IDEM |
1 exemplaar
Beschikbaarheid | Uitgave | Plaats in de bib |
---|---|---|
Magazijn |
Meulenhoff, 1992 |
MAGAZIJN : FICTIE : ENKEL NA MAGAZIJNRESERVATIE : CHIN 871 IDEM |
31/12/2000
Spiegel van de klassieke Chinese poëzie is aan zijn zesde druk toe. De bijna 700 pagina's dikke bloemlezing van 3000 jaar klassieke Chinese poëzie werd door Wilt Idema samengesteld en vertaald, en in 1991 voor het eerst uitgegeven.
De bloemlezing is chronologisch opgebouwd en vertrekt van het Boek der oden (ca. 600 v.C.), een verzameling van liederen die in gebruik waren bij plechtigheden aan het hof. Daarop volgen de Zangen van Chu (ca. 4de en 3de eeuw v.C.): hymnen, sjamanenliederen en andere religieuze poëzie uit het zuiden. Een derde groep gedichten bestaat uit het gereciteerde dicht (fu), het gezongen lied (yuefu) en het shi-gedicht, die voor en tijdens de Han-dynastie (206 v.C.-220 n.C.) ontstonden. Deze drie genres worden verder beoefend tijdens de eeuwen van verdeeldheid (tussen de 3de en de 7de eeuw n.C.). In een vijfde hoofdstuk komt de Tang-dynastie (618-906 n.C.) aan bod: er ontstaan nieuwe variaties op de bestaande dichtvormen, alsook een nieuw literair genre (ci) uit het populaire lied. In de Song- (907-1279 n.C.), Jin- en Yuan- (1260-1368) dynastieën kent de ci een bloei en ontstaat het genre van de qu. In de Ming- (1368-1644 en Qing- (1644-1911) dynastieën worden deze genres verder doorgezet en kent de ci een renaissance.
Heel de bloemlezing en elk van de zeven afzonderlijke delen zijn voorafgegaan door de nodige historische en literaire informatie om de poëzie en zijn context te begrijpen. Poëzie heeft bij de Chinese elite steeds een hoog aanzien gekend. Het is daarom en dankzij enkele technische uitvindingen, zoals het papier (in de 1ste eeuw n.C.) en de drukkunst (in de 8ste en 9de eeuw), goed bewaard gebleven. Chinese poëzie is, doorheen haar grote variatie aan vormen en thema's, overwegend lyrisch. Ze geeft de reactie weer van de dichter op wat hem ontroert. Dit ontroerende in de werkelijkheid toont zich vaak als een teken van de Weg, de ordelijke manier waarop de dingen (zouden moeten) verlopen. Gezien de vooraanstaande rol van de heerser in de handhaving van deze orde -- zelfs op het kosmische niveau -- is de poëtische ontroering vaak zowel sociaal en politiek als religieus getint. Gedichten zijn dan van de hand van de ambtenaar die deelneemt aan deze ontzagwekkende orde, die zijn ontslag eruit betreurt, of die zich eruit teruggetrokken heeft als ultieme kritiek op het beleid.
Idema wil in eerste instantie een representatief beeld geven van 3000 jaar Chinese poëzie met haar verschillende stijlen en terugkerende thema's. Vandaar de ruime selectie van gedichten, de getrouwe weergave van hun inhoud en stijl, en de inleidende informatie. Een literair genoegen voor de Nederlandstalige lezer mag er zijn, maar is niet de hoofdbekommernis. Een evaluatie van dit laatste laat ik aan de individuele lezer over, maar het eerste opzet is in ieder geval bijzonder geslaagd. Deze bloemlezing is de Chinese geschiedenis in een notendop, het kloppend hart van de Chinese geleerde. [Carine Defoort]
Redactie
Bloemlezing uit de klassieke Chinese poëzie. Na een inleiding over o.a. het doel van Chinese poëzie (vnl. uiting van gevoelens n.a.v. ervaringen in het openbare leven) een overzicht van de Chinese dynastieën, uitleg over de Chinese jaartelling en de belangrijkste feestdagen en over de uitspraak van het Chinees, begint de eigenlijke bloemlezing. Die is op basis van perioden (van ca. 1000 v.C. tot de 19e eeuw) in 7 hoofdstukken ingedeeld. Elk hoofdstuk wordt voorafgegaan door een inleiding over de geschiedenis en de poëziegenres van de betrokken periode. De gedichten zijn chronologisch gerangschikt en voorzien van noten. Achterin: register met de namen van de dichters op alfabetische volgorde. De samensteller en vertaler, een autoriteit op het gebied van de Chinese literatuur, heeft al vele vertalingen van hoog niveau op zijn naam staan. Paperbackeditie; kleine druk.
Laat hieronder weten op welk e-mailadres je een bericht wil krijgen als dit item beschikbaar is. Dit is geen reservering. Je krijgt geen voorrang om dit item te lenen.
Je gaat akkoord dat we je een mail sturen om je aanvraag te bevestigen en je te verwittigen wanneer jouw artikel binnen is. Deze mails zijn eenmalig. Je kan je toestemming op elk moment intrekken via de link in de bevestigingsmail.