Bij wijze van roman : het zelfde en het andere
Yannis Kiourtsakis
Vertaalwerkgroep Sint-Adelbertabdij Egmond (Vertaler)
1 exemplaar
Beschikbaarheid | Uitgave | Plaats in de bib |
---|---|---|
Aanwezig |
Uitgeverij Ta Grammata, 2021 |
VERDIEPING 4 : BLAUWE TOREN : GODSDIENST : 233.2 STEM |
G. Mathijsen osb
De spreuken van de woestijnmonniken , grotendeels verzameld tussen circa 350-450, behoren tot de klassieken van de christelijke vroomheid. Puntige gezegden en korte anekdotes, dikwijls op naam van beroemde asceten, maar ook heel vaak anoniem. Met niets ontziende nuchterheid getuigen zij van groot inzicht in de menselijke psyche, en treffen zij doel met mildheid en humor die ook vandaag verfrissend werken. De uitspraken werden gebundeld in collecties, waarvan de alfabetische het meest bekend is. Christofoor Wagenaar heeft in de jaren zeventig-tachtig verschillende collecties vertaald en uitgegeven in de serie 'Monastieke cahiers' van de abdij van Bonheiden. De systematische collectie, waarin de spreuken geordend zijn op thema is door Jean-Claude Guy s.j. uitgegeven in de reeks 'Sources chrétiennes'. 'Stemmen uit de stilte' bevat een vertaling in goed lopend Nederlands van het eerste deel van deze verzameling. In de marge is aangegeven als de spreuken ook in een andere collectie voorkomen (wat dikwijls het geval is). De zeer verzorgde uitgave bevat een uitstekend nawoord.
Laat hieronder weten op welk e-mailadres je een bericht wil krijgen als dit item beschikbaar is. Dit is geen reservering. Je krijgt geen voorrang om dit item te lenen.
Je gaat akkoord dat we je een mail sturen om je aanvraag te bevestigen en je te verwittigen wanneer jouw artikel binnen is. Deze mails zijn eenmalig. Je kan je toestemming op elk moment intrekken via de link in de bevestigingsmail.