De nieuwe vrouw
Carmen Laforet
Carmen Laforet (Auteur), Mario Vargas Llosa (Inleider), Fenny Ebels (Vertaler)
1 exemplaar
Beschikbaarheid | Uitgave | Plaats in de bib |
---|---|---|
Aanwezig |
Uitgeverij Orlando, © 2020 |
VERDIEPING 3 : DUIZENDZINNEN : ROMANS : LAFO |
1 exemplaar
Beschikbaarheid | Uitgave | Plaats in de bib |
---|---|---|
Aanwezig |
Menken Kasander en Wigman, 2006 |
LAFO LAFO |
31/12/2007
De debuutroman Nada (1944) van Carmen Laforet is een van de hoogtepunten uit de Spaanse romanliteratuur en een fijnzinnige literaire getuigenis. In zijn nawoord schrijft Mario Vargas Llosa terecht: "Carmen Laforet vertelt het verhaal met een proza dat varieert van ijskoud tot vlammend, waarin wat wordt verzwegen belangrijker is dan wat wordt gezegd, en waardoor de lezer wordt gevangen in een onbeschrijfelijke beklemming". Het boek doet denken aan de verhalen en romans van Mercé Rodoredá. Laforet voert de achttienjarige Andrea ten tonele wanneer die, direct na de Spaanse Burgeroorlog, in Barcelona gaat studeren. Ze gaat bij haar familie in een onderkomen huis wonen. Barcelona had in die tijd niets van de riante stad die het ooit was geweest. De sfeer is er een van nederlaag, de oorlog haalde de trots van stad en inwoners neer, de mensen zijn er verdwaasd en verbitterd. Dat is het 'niets' (het 'nada' uit de hier onvertaalde titel) waarin Andrea zich staande moet houden. De illusies waarmee ze naar de stad afreisde springen stuk tegen de harde realiteit. De roman is het relaas van Andrea's pogingen om aan dat niets te ontkomen en van het volle leven te genieten. Het boek kreeg de belangrijke Nadalprijs en is een inleiding in een van Laforets grote thema's: de poging het verloren paradijs toch ergens terug te vinden. Laforet hecht heel veel belang aan de zintuiglijke ervaringen die ze uiterst accuraat en indien nodig beklemmend beschrijft. Wat een geluk dat deze roman nu eindelijk in het Nederlands beschikbaar is. [Bart Vonck]
Redactie
De achttienjarige Andrea verhuist na de Spaanse Burgeroorlog naar Barcelona om zich daar te vestigen en te studeren. Ze trekt in bij haar familie: grootmoeder, tantes en ooms. Haar enthousiasme verandert in een desillusie. De wereld waarin zij komt, is getekend door de oorlog en wordt bevolkt door verbitterde en verdwaasde figuren; het is een niets (nada) dat haar omringt. Zij moet zich staande houden en probeert te ontsnappen aan dit niets. Als lezer voel je de grijze monotone samenleving als een tunnel zonder uitgang. Het eerste gedeelte vertelt de eerste weken na haar aankomst in Barcelona. In het tweede gedeelte leert Andrea haar vriendin Ena kennen. Deze vriendschap bevrijdt haar uit het leventje in de Calle Aribau. In deel drie ontdekt Andrea de waarheid over haar oom Roman. Ze herstelt haar vriendschap met Ena en vertrekt met haar naar Madrid. Schrijfster Carmen Laforet (1921-2004) baarde veel opzien met dit boek. Het werd in 1944 bekroond met de Premio Nadal prijs. 'Nada' is nog altijd een van de populairste klassiekers uit de Spaanse literatuur. Met een voorwoord van Mario Vargas Llosa.
Laat hieronder weten op welk e-mailadres je een bericht wil krijgen als dit item beschikbaar is. Dit is geen reservering. Je krijgt geen voorrang om dit item te lenen.
Je gaat akkoord dat we je een mail sturen om je aanvraag te bevestigen en je te verwittigen wanneer jouw artikel binnen is. Deze mails zijn eenmalig. Je kan je toestemming op elk moment intrekken via de link in de bevestigingsmail.