Archaïsch de dieren : gedichten
Hester Knibbe
1 exemplaar
Beschikbaarheid | Uitgave | Plaats in de bib |
---|---|---|
Aanwezig |
Uitgeverij De Arbeiderspers, © 2017 |
VERDIEPING 3 : DUIZENDZINNEN : POEZIE : KNIB |
Maria Barnas
te/ep/09 s
Wat de gedichten in As, vuur op het eerste gezicht stroef maakt, is een opzichtig gebruik van symboliek: Hij stak een tak in de grond, ging zitten/ en sprak tot de tak:/ wortel diep, reik hoog, krijg/ omvang en bast waar een hart in / gesneden kan worden. En zo geschiedt: En de tak/ schoot wortel, rekte en spreidde zich/ hoger en wijder, kreeg omvang en bast en toen/ kwam er iemand kwam er/ een mes aan te pas voor het hart.
Maar na een mededeling dat de boom er nog staat, gekortwiekt zijn kroon, eindigt het gedicht met een verzuchting: En het hart? Ach het hart - Wat het hart wil betekenen, is groter dan wat het aftekent op de bast: de tekortkoming van het symbool wordt tot onderwerp verheven. De leegte die volgt op het gedachtenstreepje is groot. Hierin krijgt het verlangen naar liefde en leven vorm. En het leven? Ach het leven -. Juist wat zich niet onmiddellijk in woorden of symbolen laat vangen, biedt ruimte in de gedichten van Knibbe.
De bundel als geheel is schilderachtig in het gebruik van licht en donker. Er is iemand aan het woord die haar wereld kwaad en met humor tegemoet treedt, een wereld waarin donker en licht, as en vuur niet alleen tegenstrijdige krachten zijn, maar uit elkaar voortkomen. Zij beziet de wereld van een afstand, maar blijft er wel deel van uitmaken. Als geliefde van een man met wie ze het oneens is, als moeder op vakantie met haar gezin op zoek naar - ja, naar wat? - en als individu ten opzichte van het leven dat zich niet laat kennen.
****
De Arbeiderspers; 80 pagina's; € 17,99.
M. Wittebol
De poëzie van Knibbe (1946) is diverse malen bekroond. In 'Drift'; het eerste deel van haar nieuwe bundel, maakt ze gebruik van 'oerwoorden' die in alle Euraziatische taalfamilies voorkomen; zoals moeder en hand. In het tweede deel 'Stromen' gaat ze op reis naar 'het andere wat ook zo eender is'. Enjambement zorgt voor ritmiek. Ze beschrijft het spanningsveld tussen materie en geest en onderzoekt haar behoefte aan vrijheid, om als een rivier te zijn die uitmondt in zee, 'waarin verdwijnen gewoon is'. Ze beklaagt zich over de gebondenheid aan haar lijf, aan háár hoofd, waarvan enkel zij het 'onnavolgbare tuimelen' kent. 'Doe dat hoofd weg' zegt ze en 'Hoe ver we ook reizen, we slapen steeds in dat eendere lijf dat onbescheiden zich opdringen blijft... en ons alleen in dromen op borgtocht vrij wil laten'. Een kiene observator, haar beeldende poëzie maakt het lezen ervan tot een fysieke ervaring op zich. Poëzie over alles wat je niet kunt vasthouden, over liefde en het verlangen naar fysieke aanraking, over het moment waarop 'een woordeloze taal uit het lichaam stroomt'. Een bundel die je bij blijft.
Laat hieronder weten op welk e-mailadres je een bericht wil krijgen als dit item beschikbaar is. Dit is geen reservering. Je krijgt geen voorrang om dit item te lenen.
Je gaat akkoord dat we je een mail sturen om je aanvraag te bevestigen en je te verwittigen wanneer jouw artikel binnen is. Deze mails zijn eenmalig. Je kan je toestemming op elk moment intrekken via de link in de bevestigingsmail.