Zijn er in je jeugdbeweging, speelplein, IBO of ander vrijetijdsinitiatief kinderen die weinig of geen Nederlands spreken? Wil je weten of je intuïtieve aanpak een goede aanpak is? Ben je op zoek naar tips over hoe je kan werken aan taalstimulering en hoe je positief kan omgaan met meertaligheid? De dvd Alaboemsasa?! is een goede leidraad. Steeds vaker nemen anderstalige kinderen uit het Nederlandstalige onderwijs deel aan vrijetijdsactiviteiten in het Nederlands. In het Nederlandstalige jeugdwerk in de Rand en Brussel worden vaak meerdere talen gesproken. Toch is het handig om tijdens de activiteit een gemeenschappelijke communicatie- en instructietaal te hebben. Dat kan kliekjesvorming op basis van taal vermijden en geeft alle kinderen een veilig en betrokken gevoel. Een vormingspakket met begeleidende dvd en affiches met bruikbare tips ondersteunen speelpleinen, IBO’s en kinder- en jeugdwerkorganisaties in het omgaan met anderstaligen, op een positieve manier. De dvd bevat beeldmateriaal van speelpleinen, jeugdbewegingen en taalstages en dient als aanknopingspunt voor de uitwisseling van ideeën over meertaligheid en taalstimulering met kinderen in de vrije tijd. Thomas De Soete (van onder andere Studio Brussel) sprak de dvd in. Taalstimulering en aan de slag gaan met meertaligheid in de volgende situaties komen aan bod: voor het spel, tijdens de speluitleg, tijdens het spel, tussendoor en bij het contact met de ouders.
Strategie voor het cree͏̈ren van taalkansen voor een cultureel diverse basisschool door de talige en culturele diversiteit van leerlingen als kracht te leren zien en te benutten.
De toenemende diversiteit stelt scholen op de proef. Hoe kunnen we anderstalige kinderen het best helpen met het leren van Nederlands? Hoe ziet een krachtige taalleeromgeving eruit? Kan een school meer een thuis worden, een "woonkamerschool' als het ware, om taal maximaal te stimuleren? En hoe pakken we dat aan? De vliegtuigklas is een unieke literair-professionele gids over taal en onderwijs. Dit boek brengt twee werelden samen: literatuur en wetenschap. Want alleen kunnen ze veel, maar samen kunnen ze meer. De literaire vondsten bestaan uit miniaturen over het anderstalige basisschoolkind, diens ouders en leerkrachten. We zitten in woonkamers van Turkse gezinnen in Vlaanderen, drinken koffie in leraarskamers op verschillende basisscholen en duiken in dromen. De wetenschappelijke vondsten gaan over taal leren, meertaligheid en ouderparticipatie. We leren van helder gebrachte inzichten uit internationaal onderzoek, doorspekt met praktijkvoorbeelden en concrete ideeën voor de onderwijspraktijk.
Handboek dat inzicht en veel praktische tips biedt aan iedereen die zich bezighoudt met het vergroten van de mondelinge taalvaardigheid van kinderen tot 7 jaar.
Theorie van taalverwerving en taalonderwijs in het voortgezet onderwijs en de wijzen waarop daaraan in de praktijk doelgericht vorm en inhoud kan worden gegeven.