Een jonge Afghaanse tolk genaamd Omar neemt de onmogelijke beslissing om zijn door oorlog geteisterde land te ontvluchten. Hij zegt Laila, de liefde van zijn leven, vaarwel, zonder te weten wanneer ze elkaar weer zullen zien. Omar is een van de miljoenen vluchtelingen die huis, haard en familie achterlaten. Matthieu Aikins, een journalist die in Kabul woont, besluit zijn vriend op die levensgevaarlijke tocht te vergezellen. Hiervoor moet hij zowel zijn paspoort als zijn identiteit achterlaten. Tijdens hun odyssee door de bergen en over zee ontmoeten ze talloze mensen in het hart van de migratiecrisis: onbetrouwbare smokkelaars, harteloze grenspolitie en de mannen, vrouwen en kinderen die oorlog ontvluchten op zoek naar een beter leven. Dit uitzonderlijke boek brengt een van de meest controversiële kwesties van onze tijd scherp in beeld. De tolk van Kabul is een schrijnend, maar prachtig geschreven verhaal over grenzeloze liefde en vriendschap. Het is een hoopvol verslag van een gedeelde reis in een hopeloos verdeelde wereld.
Verhaal van een Afghaanse man die met zijn gezin vlucht voor het geweld van de taliban naar Europa, door de bergen, als bootvluchteling en overgeleverd aan mensensmokkelaars.
Hijran wordt als kind door zijn moeder weggestuurd uit Afghanistan. Het is er te gevaarlijk voor hem. Hij vertrekt in zijn eentje naar Europa. Na twee jaar rondzwerven komt hij terecht in België. Hij probeert een nieuw leven op te bouwen. Met vallen en opstaan. Dit is zijn verhaal.
Autobiografisch verslag door een Afghaanse journaliste en filmmaakster, die in 1989 met haar familie het land ontvluchtte naar Canada en aan het begin van de 21ste eeuw haar land van herkomst weer bezocht.
Op ware gebeurtenissen gebaseerd relaas van de ervaringen van een Oekrai͏̈ense asielzoekster die na de dood van haar Afghaanse man in een moeilijke positie komt in Afghanistan.