Zoekresultaten

Specification
Materiaal
Leeftijd
Fictie of Non-fictie
Taal
Muziek of film
Uitgever
Onderwerpen
Auteur
Uitvoerder
Recensie
Genre
Uitgegeven tussen

68 Resultaten

Sorteren op
Makkelijk lezen

Verhalen van Nasreddin Hodja

Eenvoudig communiceren (Auteur)

Verhalen over de bekende Turkse volksfiguur Nasreddin Hodja. Geschreven in korte zinnen en gemakkelijke woorden.

Boek
Boek

HOREN, ZIEN & SCHRIJVEN : THEMABOX BLAUW (NIV.1)

Horen, Zien en Schrijven is een NT2-startprogramma voor kinderen van 6 t/m 12 jaar die in het Nederlands niet aanspreekbaar zijn. Schakelklassen, internationale scholen, maar ook andere scholen die te maken krijgen met een leerling die de Nederlandse taal niet spreekt, kunnen hiermee werken. Horen, zien en schrijven richt zich op de schriftelijke verwerking van de Nederlandse taal. Nadat de woorden en zinnen mondeling zijn aangeboden, gaan leerlingen oefenen. Er zijn 32 werkboekjes (verspreid over 4 boxen), met elk een eigen cd. Het nieuwe digitale oefenprogramma Horen, zien en schrijven Digitaal biedt vervolgens mogelijkheden om het taalaanbod verder in te slijpen.

Boek
Boek

HOREN, ZIEN & SCHRIJVEN : THEMABOX GEEL (NIV.2)

Horen, Zien en Schrijven is een NT2-startprogramma voor kinderen van 6 t/m 12 jaar die in het Nederlands niet aanspreekbaar zijn. Schakelklassen, internationale scholen, maar ook andere scholen die te maken krijgen met een leerling die de Nederlandse taal niet spreekt, kunnen hiermee werken. Horen, zien en schrijven richt zich op de schriftelijke verwerking van de Nederlandse taal. Nadat de woorden en zinnen mondeling zijn aangeboden, gaan leerlingen oefenen. Er zijn 32 werkboekjes (verspreid over 4 boxen), met elk een eigen cd. Het nieuwe digitale oefenprogramma Horen, zien en schrijven Digitaal biedt vervolgens mogelijkheden om het taalaanbod verder in te slijpen.

Spel

Differento - Zoek de verschillen !

Ursula Thüler (Illustrator), Thilo Pustlauk ()

Differento “zoek de verschillen!” Traint niet alleen opmerkingsgave en taalvaardigheid, maar ook veel andere belangrijke basisfuncties, zoals horend begrijpen, ruimtelijke oriëntatie, geheugen en concentratie. Op 30 paren figuurkaarten staat telkens dezelfde afbeelding, maar met verschillende details op de twee kaarten van elk paar. Elke spelpartner krijgt een kaart en moet, door de ander vragen te stellen, achter de verschillende details komen zonder de kaart van de ander te kunnen zien. Elke keer als er een verschil ontdekt is, wordt een van de keerkaarten op de tafel omgedraaid. Hoe meer verschillen er ontdekt zijn des te spannender wordt het spel, want de winner is degene die het laatste detail kan noemen en daarom de laatste keerkaart kan omdraaien.

Uitgever
Taal
Doelgroep
Arhus
Kit

Alaboemsasa?! Lesmap (speelse taalstimulering in de vrije tijd)

Zijn er in je jeugdbeweging, speelplein, IBO of ander vrijetijdsinitiatief kinderen die weinig of geen Nederlands spreken? Wil je weten of je intuïtieve aanpak een goede aanpak is? Ben je op zoek naar tips over hoe je kan werken aan taalstimulering en hoe je positief kan omgaan met meertaligheid? De dvd Alaboemsasa?! is een goede leidraad. Steeds vaker nemen anderstalige kinderen uit het Nederlandstalige onderwijs deel aan vrijetijdsactiviteiten in het Nederlands. In het Nederlandstalige jeugdwerk in de Rand en Brussel worden vaak meerdere talen gesproken. Toch is het handig om tijdens de activiteit een gemeenschappelijke communicatie- en instructietaal te hebben. Dat kan kliekjesvorming op basis van taal vermijden en geeft alle kinderen een veilig en betrokken gevoel. Een vormingspakket met begeleidende dvd en affiches met bruikbare tips ondersteunen speelpleinen, IBO’s en kinder- en jeugdwerkorganisaties in het omgaan met anderstaligen, op een positieve manier. De dvd bevat beeldmateriaal van speelpleinen, jeugdbewegingen en taalstages en dient als aanknopingspunt voor de uitwisseling van ideeën over meertaligheid en taalstimulering met kinderen in de vrije tijd. Thomas De Soete (van onder andere Studio Brussel) sprak de dvd in. Taalstimulering en aan de slag gaan met meertaligheid in de volgende situaties komen aan bod: voor het spel, tijdens de speluitleg, tijdens het spel, tussendoor en bij het contact met de ouders.

Taal