Boek Hij kan me de bout hachelen met zijn vorstendommetje : over Anna Karenina en de kunst van het vertalen Hans Boland (Auteur) Bespreking van Tolstojs roman 'Anna Karenina' en de nieuwe Nederlandse vertaling ervan, met een pleidooi voor vrij in plaats van letterlijk vertalen. Uitgever Uitgeverij Pegasus (2017) Taal Nederlands Onderwerp Vertalen, Tolstoj, Lev N, Tolstoj, Lev N. ; Anna Karenina Doelgroep Volwassenen Beschikbaar Vind exemplaar Boek Vetera et Nova : opstellen & notities Patrick Lateur (Auteur) Essaysdoor de Vlaamse filoloog en criticus, gegroepeerd rondom zeven thema's zoals de klassieke oudheid en moderne schilderkunst. Genre Essays Uitgever P (2019) Taal Nederlands Doelgroep Volwassenen Beschikbaar Vind exemplaar Boek In balans : een inleiding tot vertaal- en tolkwetenschap Gert De Sutter (Redacteur), Isabelle Delaere (Redacteur) Uitgebreide inleiding in de vertaal- en tolkwetenschap waarin de verschillende facetten van deze wetenschap worden belicht. Uitgever Acco (2019) Taal Nederlands Onderwerp Vertalen, Tolken Doelgroep Volwassenen Beschikbaar Vind exemplaar Boek Is that a fish in your ear? : the amazing adventure of translation David Bellos (Auteur) Uitgever Penguin Books (2012) Taal Engels Onderwerp Vertalen Doelgroep Volwassenen Beschikbaar Vind exemplaar Boek Van Homerus tot Van Lennep : Griekse en Latijnse literatuur in Nederlandse vertaling D. den Hengst (Redacteur) Uitgever Coutinho (1992) Taal Meertalig Onderwerp Klassieke literatuur in vertaling ; Nederlandse taal Doelgroep Volwassenen Beschikbaar Vind exemplaar Boek Bouwen aan Babel : zes opstellen over onvertaalbaarheid Raymond van den Broeck (Redacteur) Uitgever Fantom (1994) Taal Nederlands Onderwerp Vertalen Serie Nieuwe cahiers voor vertaalwetenschap (3) Doelgroep Volwassenen Beschikbaar Vind exemplaar Boek Letterlijkheid woordelijkheid : literality verbality Henri Bloemen (Redacteur) Uitgever Fantom (1995) Taal Nederlands Onderwerp Vertalen Serie Nieuwe cahiers voor vertaalwetenschap (4) Doelgroep Volwassenen Beschikbaar Vind exemplaar Boek Oude keizers, nieuwe kleren : Griekse en Latijnse vertalersvondsten Paul Claes (Auteur), Piet Gerbrandy (Auteur), Hein L. Van Dolen (Auteur) Uitgever Athenaeum-Polak en Van Gennep (1997) Taal Nederlands Onderwerp Vertalen ; Klassiek Griekse taal, Vertalen ; Latijnse taal Doelgroep Volwassenen Beschikbaar Vind exemplaar Boek Vertalen wat er staat Arthur Langeveld (Auteur) Inleiding tot de theorie en de praktijk van het vertalen. Uitgever De Arbeiderspers (1994) Taal Nederlands Onderwerp Vertalen Doelgroep Volwassenen Beschikbaar Vind exemplaar Boek Cervantes en co : in plaats van voetnoten Barber van de Pol (Vertaler) Essays over het vertalen van literaire teksten in het algemeen en van 'Don Quichote' van Cervantes in het bijzonder. Genre Essays Uitgever Querido (2000) Taal Nederlands Onderwerp Vertalen, De Cervantes Saavedra, Miguel ; Don Quichot Doelgroep Volwassenen Beschikbaar Vind exemplaar Boek Terminologie van de vertaling Jean Delisle (Auteur), Henri Bloemen (Bewerker), Monique C. Cormier (Auteur), Hannelore Lee-Jahnke (Auteur), Winibert Segers (Bewerker) Verklarende woordenlijst van 200 termen uit de vertaalpraktijk; met equivalenten in het Duits, Engels, Frans en Spaans. Uitgever Vantilt (2003) Taal Nederlands Onderwerp Vertalen Doelgroep Volwassenen Beschikbaar Vind exemplaar Boek Le paradoxe du traducteur François Vermeulen (Auteur) Uitgever Zevenkerken (1976) Taal Frans Onderwerp Vertalen Doelgroep Volwassenen Enkel raadpleegbaar Vind exemplaar Boek Uitnodiging tot de vertaalwetenschap Raymond van den Broeck (Auteur), André Lefevere (Auteur) Uitgever Coutinho (1979) Taal Nederlands Onderwerp Vertalen Doelgroep Volwassenen Beschikbaar Vind exemplaar Boek Nieuwe vertaalgids Frans Nederlands Karinne Eyckmans (Auteur), Winibert Segers (Auteur) Uitgever UGA (2008) Taal Frans Onderwerp Vertalen ; Franse taal Doelgroep Volwassenen Beschikbaar Vind exemplaar Boek Literatuur van elders : over het vertalen en de studie van vertaalde literatuur in het Nederlands Raymond van den Broeck (Redacteur) Uitgever Acco (1988) Taal Nederlands Onderwerp Vertalen Serie Acco. HH (171), Cahiers voor vertaalwetenschap (1) Doelgroep Volwassenen Beschikbaar Vind exemplaar Boek De aarde heeft kamers genoeg : hoe vertalers omgaan met culturele identiteit in het werk van Erwin Mortier Michaël Hinderdael (Redacteur), Lieve Jooken (Redacteur), Heili Verstraete (Redacteur) Uitgever Garant (2009) Taal Nederlands Onderwerp Vertalen, Culturele identiteit in de literatuur, Mortier, Erwin ; Marcel Serie Taal en cultuur in vertaling (2) Doelgroep Volwassenen Beschikbaar Vind exemplaar Boek Tolk- en vertaalcompetentie : onderwijs- en toetsvormen Chris Van de Poel (Redacteur), Winibert Segers (Redacteur) Uitgever Acco (2010) Taal Nederlands Onderwerp Vertalen Doelgroep Volwassenen Beschikbaar Vind exemplaar Boek Onvertaalbaar! : de leukste onvertaalbare woorden uit alle talen C.J. Moore (Auteur) Uitgever BBNC Uitgevers (2013) Taal Nederlands Onderwerp Woordenschat, Taalgebruik Doelgroep Volwassenen Beschikbaar Vind exemplaar Boek Stijn Streuvels als vertaler : taal- en stijlgymnastiek Marcel De Smedt (Redacteur) Uitgever Stijn Streuvelsgenootschap (2014) Taal Nederlands Onderwerp Vertalen, Streuvels, Stijn Serie Jaarboek ... van het Stijn Streuvelsgenootschap (19) Doelgroep Volwassenen Beschikbaar Vind exemplaar E-boek Babel, or the necessity of violence : an arcane history of the Oxford translators' revolution Rebecca F. Kuang (Auteur) Genre Fantasy, Romans, Historische fantasy, Alternatieve geschiedenis Uitgever HarperCollins (2022) Taal Engels Onderwerp Groot-Brittannië ; 19de eeuw, Universiteiten, Oxford, Magie, Taal, Vertalen, Kolonialisme, Macht Doelgroep Volwassenen Beschikbaar Vind exemplaar