Hoe Molletje aan zijn broek kwam
Zdeněk Miler
Zdeněk Miler (Illustrator), Hana Doskočilová (Auteur)
1 exemplaar
Beschikbaarheid | Uitgave | Plaats in de bib |
---|---|---|
Magazijn |
Gottmer, 2013 |
MAGAZIJN : SCHOOLCOLLECTIE : ENKEL NA MAGAZIJNRESERVATIE :
Vriendschap |
28/02/2014
De boeken over het molletje en zijn vriend muis verschenen oorspronkelijk in 1993. Ze zijn gebaseerd op de tekenfilms van de befaamde Krátký Studio’s in Praag. Dit verklaart de cartoonachtige tekenstijl en het bonte kleurgebruik. De populariteit van Molletje heeft het dier ongetwijfeld te danken aan zijn clownsgezicht, een leuke vondst van de tekenaar. Voor het overige zijn de tekeningen eenvoudig, functioneel, maar ook wat stereotiep in de uitbeelding van landschappen en dieren.
Het verhaal begint met een sterke intro: ‘Een goede vriend is het allerfijnste wat er is. Of een goede vriendin natuurlijk.’ Even verder volgt een leuke woordspeling: in het holletje van de zieke muis is het ‘muisstil’, maar verder heeft de tekst weinig bijzonders te bieden. Om niet te zeggen dat die doorgaans kleurloos is, met erg expliciete typeringen van gevoelens en houterige dialogen zoals in volgend stukje: ‘Kan ik je misschien ergens naartoe brengen, als dank dat je ons gered hebt?’
Het verhaal heeft een duidelijke rode draad. Om zijn zieke vriendinnetje te helpen gaat Molletje op zoek naar de Matricia Chamomilla, een bloem die haar volgens de wijze uilendokter kan genezen. Hij reist de hele wereld rond met een boot, een kameel, een luchtballon, een walvis en een vliegtuig, om uiteindelijk de bloem te vinden bij zijn huis. Uil vertelt hem dat het gewoon om kamille gaat. Na een paar lepeltjes is Muis meteen genezen. Ook elders worden alle moeilijkheden bliksemsnel opgelost, waardoor de spanning grotendeels uit het verhaal gaat. Er hoeft maar een gevaarlijke leeuw op te duiken of hup, ‘gelukkig stond daar net een giraf te grazen’ die het beest te grazen neemt. Bovendien steken niet alleen de prenten vol clichés, maar ook de zinnen: Amerika is ‘het land waar alles mogelijk is’.
De reeks rond Molletje biedt eenvoudig (voor)leesplezier, maar ook niets meer. [Jan Van Coillie]
Toin Duijx
Op een dag merkt Molletje dat het ‘muisstil in het muizenholletje’ van zijn vriend is. Muis blijkt ziek te zijn en Molletje roept de hulp van Uil in. Deze adviseert hem om Muis thee te geven, getrokken van de bloem die Matricaria chamomilla heet. Molletje kent deze bloem niet en reist de hele wereld af op zoek naar de bloem; zo reist hij over zee naar Afrika en de Noordpool en met een luchtballon naar Australië. Als hij met lege handen thuiskomt, vertelt Uil dat de bloem met de moeilijke naam bekend staat onder de naam kamille. Snel maakt Molletje een potje kamillethee en al bij het derde slokje is Muis weer helemaal beter. Prentvertelling gebaseerd op de bekende Praagse tekenfilms van ongeveer zestig jaar geleden. Het verhaal is goed opgebouwd en werkt naar een climax toe. Het toeval speelt een te grote rol en doet enigszins afbreuk aan de geloofwaardigheid. Het verhaal komt redelijk moralistisch over, maar zal de kleuter die het voorgelezen krijgt zeker aanspreken. De kleurrijke illustraties in verschillende formaten volgen het verhaal en zijn goed gescheiden van de tekst. Het mooi vormgegeven omslag (met goedverzorgde belettering) is uitnodigend. Eerder verschenen 'Hoe Molletje aan zijn auto kwam' en 'Hoe Molletje aan zijn broek kwam'*. Vanaf ca. 5 jaar.
Laat hieronder weten op welk e-mailadres je een bericht wil krijgen als dit item beschikbaar is. Dit is geen reservering. Je krijgt geen voorrang om dit item te lenen.
Je gaat akkoord dat we je een mail sturen om je aanvraag te bevestigen en je te verwittigen wanneer jouw artikel binnen is. Deze mails zijn eenmalig. Je kan je toestemming op elk moment intrekken via de link in de bevestigingsmail.