Stormnacht
Frode Granhus
Beschikbaarheid | Uitgave | Plaats in de bib |
---|---|---|
Vermist |
Q, 2013 |
VERDIEPING 2 : DUIVELSHOEK : SPANNEND : GRAN |
15/09/2013
Frode Granhus schrijft sinds 2003 thrillers en wist daarmee in zijn thuisland Noorwegen al veel populariteit en erkenning te verwerven. Bij ons is hij een nieuwkomer, want Maalstroom is het eerste boek van hem dat naar het Nederlands vertaald werd. Maar bij één titel zal het allicht niet blijven: daarvoor staat dit boek te sterk.
Maalstroom start met twee verhaallijnen. Enerzijds volgt de lezer inspecteur Rino Carlsen, die twee gruwelijke, angstaanjagend goed doordachte misdaden moet onderzoeken. Het eerste slachtoffer stierf bijna aan onderkoeling, terwijl het andere slachtoffer zware brandwonden opliep.
Anderzijds volgt de lezer het onderzoek van politieman Niklas Hultin in het afgelegen dorpje Bergland. Daar heeft een reeks vreselijke moorden plaatsgevonden, die aangekondigd leken te zijn door een aantal aangespoelde poppen waarvan de kleding leek op die van de slachtoffers. Het onderzoek van inspecteur Carlsen leidt hem van zijn thuisstad Bodø eveneens naar Bergland. Wat is het verband tussen de verschillende gebeurtenissen? Welke duistere geheimen uit het verleden liggen er aan de basis van de terreur?
De twee verhaallijnen blijken — zoals te verwachten viel — langzaam maar zeker sterk met elkaar verweven te zijn. Hoe alle puzzelstukjes precies in elkaar passen, blijft de lezer echter keer op keer verrassen. De bijna 350 pagina’s lezen dan ook als een trein en zetten de lezer telkens weer op het verkeerde been. Maar de voortdurende onvoorspelbaarheid heeft ook een minder kantje. Misschien had Granhus niet alle registers moeten opentrekken, was hij beter wat zuiniger omgesprongen met zijn plotwendingen. Een thrillerlezer wil door de ontknoping immers wel verrast worden, maar niet helemaal uit de lucht komen vallen. De uiteindelijke dader zal door weinigen verdacht worden, en zijn motief is misschien een beetje te vergezocht.
Op deze kleine opmerking na is Maalstroom een onderhoudend boek, dat met een spannende plot, voldoende uitgewerkte personages en een vlotte stijl Granhus nu ook in het Nederlandse taalgebied op de kaart zet.
[Anja Goyens]
Wim Kleisen
Van de vier romans die de auteur tot nu toe heeft geschreven, is er nu een in het Nederlands vertaald. De schrijver woont op de Lofoten, een Noorse eilandengroep boven de poolcirkel. Dat is ook de plaats van handeling. Beter is het meervoud: plaatsen, want er zijn twee onderzoeken beschreven die door twee politiemensen, tevens de hoofdpersonen, worden onderzocht, een in Bodø, het andere in Bergland, een dagreis verder naar het noorden. Halverwege het boek blijkt een verband tussen beide zaken en trekt de inspecteur uit Bodø naar Bergland. De plot is goed geconstrueerd, maar moeilijk en vereist zorgvuldig lezen. De lezer krijgt dan wel waar voor zijn geld. Beide politiemannen treden nogal solistisch op. Als de ene, Nils, uiteindelijk meent de dader te hebben gevonden, is hij er nog lang niet. De ontknoping vindt pas een honderd pagina’s verder plaats, is redelijk gewelddadig en totaal verrassend voor de lezer, al heeft de auteur de ingrediënten echt wel goed aangeleverd. Een verrassende Noorse thriller, waarin de karakters warm-menselijk zijn beschreven. Met deze thriller voegt de auteur zich bij de beste thrillerschrijvers in de toch al rijke Noordse traditie. Kleine druk.
Laat hieronder weten op welk e-mailadres je een bericht wil krijgen als dit item beschikbaar is. Dit is geen reservering. Je krijgt geen voorrang om dit item te lenen.
Je gaat akkoord dat we je een mail sturen om je aanvraag te bevestigen en je te verwittigen wanneer jouw artikel binnen is. Deze mails zijn eenmalig. Je kan je toestemming op elk moment intrekken via de link in de bevestigingsmail.