Post uit Rusland 1972-2020
Laura Starink
Laura Starink (Auteur)
1 exemplaar
Beschikbaarheid | Uitgave | Plaats in de bib |
---|---|---|
Magazijn |
Augustus, cop. 2013 |
MAGAZIJN : FICTIE : ENKEL NA MAGAZIJNRESERVATIE : MAG F 10379 |
15/07/2013
De moeder van Laura Starink was Duits en werd geboren in Silezië, in het huidige Polen. Maria Cibis had een Slavische achternaam, zoals veel Duitsers uit de grensstreek met Polen en Tsjecho-Slowakije, maar thuis in Klausberg bij haar ouders en grootouders noemden ze haar Elinor. Toen de oorlog uitbrak gingen ze behoren tot het Derde Rijk. Toen de bevrijding kwam, begon voor de Duitsers in Silezië pas echt de oorlog, want de Russen hadden weinig op met Duitsers en Polen. In 1944 leed Elinor aan tuberculose en kreeg ze van de Arbeitsdienst de toelating voor een kuur in Zwitserland, wat haar redding werd, want in 1945 rolde het Russische front over Silezië, de grenzen gingen dicht en de Duitsers werden met geweld verdreven. Starinks moeder vertrok in 1950 uit Zwitserland en huwde de Nederlander Starink in Nijmegen waar Laura in 1954 werd geboren.
Thuis werd over de oorlog veelal gezwegen, stelt de auteur, en pas vele jaren later maakte ze kennis met ooms en tantes aan moeders kant. Kort voor de dood van haar moeder, maakte de auteur in 1994 een reis naar de geboorteplaats van haar moeder in Polen. Het werd een reis van harde confrontaties en gemengde gevoelens, die Starink zouden aanzetten een antwoord te zoeken op een aantal pertinente vragen met betrekking tot haar moeder en de geschiedenis van haar voorouders. De voornaamste vragen waren ongetwijfeld: Hoe heeft mijn familie zich gedragen in de nazitijd. Wat deed haar moeder bij de Hitlerjugend en de Arbeitsdienst? Stonden ze kritisch tegenover het regime?
Starink had uitvoerige gesprekken met de resterende familieleden die als Heimatvertriebene ook in het westen van Duitsland niet welkom waren. De verhalen en anekdotes worden verteld met veel inlevingsvermogen, maar zonder valse sentimenten. De persoonlijke geschiedenissen zitten goed verankerd in de geschiedenis van de regio, en waar nodig legt de auteur verbanden met het oorlogsgebeuren uit archieven en documenten. Bij de opbouw en uitwerking van deze familiekroniek had de auteur beter een strakkere chronologie gehanteerd in plaats van telkens de hoofdstukken af te wisselen met een aparte focus op ouders, grootouders en andere familieleden. Desondanks biedt Duitse wortels een verhelderend inzicht in een minder bekend historisch en menselijk aspect met betrekking tot de Tweede Wereldoorlog en de geschiedenis in het oosten van Europa. [Staf Schoeters]
Drs. Madelon de Swart
De dochter van een Duitse moeder, opgegroeid in het aan Polen grenzende Silezië, reconstrueert haar leven, ervaringen in de Tweede Wereldoorlog en de jaren erna. Elinor (1924-2008), oudste kind in een leraarsgezin, woonde in een rustige uithoek van het Derde Rijk, had geen interesse in landelijke politiek, reisde niet. Nadat Hitler in 1939 Polen aanviel, kwam de oorlog dichtbij. Ze mocht vanwege tbc in juni 1944 kuren in Davos en bleef tot 1950 in Zwitserland. Silezië werd in 1945 Pools en bezet door Rusland, het gezin had het zwaar en verhuisde in 1950 naar West-Duitsland. Elinor, getrouwd met een Nijmeegse student die ze had ontmoet in Zwitserland, kon niet praten over de oorlog, had er geen schuld aan, was er wel door getekend en werd erop aangekeken. De auteur, slaviste (1954), is journaliste, was correspondent in Moskou voor NRC Handelsblad en schreef twee boeken over Rusland. In dit goedgeschreven, indringende boek stelt en beantwoordt ze veel goede vragen en geeft een indrukwekkend portret van mensen die niet wisten wat hun overkwam. Met zwart-witfoto's.
Laat hieronder weten op welk e-mailadres je een bericht wil krijgen als dit item beschikbaar is. Dit is geen reservering. Je krijgt geen voorrang om dit item te lenen.
Je gaat akkoord dat we je een mail sturen om je aanvraag te bevestigen en je te verwittigen wanneer jouw artikel binnen is. Deze mails zijn eenmalig. Je kan je toestemming op elk moment intrekken via de link in de bevestigingsmail.