Peter Pan
James Matthew Barrie
Quentin Gréban (Illustrator), Hans Christian Andersen (Naar het werk van)
1 exemplaar
Beschikbaarheid | Uitgave | Plaats in de bib |
---|---|---|
Aanwezig |
De Vier Windstreken, cop. 2010 |
VERDIEPING 2 : BABILLE : KLEUTER : SPROOKJES, VOORLEESVERHALEN EN GEDICHTEN GREB |
31/12/2010
Wie na Het geheim van de keel van de nachtegaal (Peter Verhelst en Carll Cneut) nog een bewerking van De nachtegaal van Hans Christian Andersen op de markt brengt, moet onvermijdelijk de vergelijking met het bekroonde boek doorstaan. De Chinese nachtegaal brengt een vrij klassieke, maar degelijke, sterk ingekorte versie van het sprookje. De jonge Brusselse illustrator Quentin Gréban laat de tekst gepaard gaan met paginagrote aquarellen die heel geslaagd de dromerige sfeer van 'het mooiste paleis ter wereld' oproepen. De zachte kleuren en lijnen geven de personages bovendien een kwetsbaarheid die perfect past binnen de thematiek van het verhaal. Zelfs de Dood, die als schrikaanjagende verschijning de ernstig zieke keizer uit zijn lijden komt verlossen, krijgt door het prachtige gezang van de nachtegaal iets zachts en melancholisch over zich.
De tekst slaagt er minder goed in de juiste sfeer te scheppen. Door de sterke inkorting ontstaan gaten die de lezer zelf moet invullen, maar die niet echt bevorderlijk zijn voor de inleving in het verhaal. In plaats van de lezer bij het verhaal te betrekken, wat goed gekozen 'gaps' meestal doen, doen ze het sprookje vaart verliezen. Waarom wordt er bijvoorbeeld, zonder verdere uitweiding, vermeld dat zelfs 'de allerarmste visser genoot' van het prachtige gezang van de nachtegaal? Er is op het eerste gezicht geen reden waarom de arme man niet zou kunnen genieten van het natuurwonder. In Andersens tekst krijgt de visser, die zoveel andere dingen te doen heeft dat hij eigenlijk geen tijd heeft om stil te staan en naar de nachtegaal te luisteren, wél de invulling die zijn personage behoeft. Ook de uiteindelijke rol van de echte nachtegaal als de ogen en oren van de keizer, krijgt in de bewerking van Ineke Ris nauwelijks invulling. De vermelding 'Ik zal zingen over geluk en verdriet, over goed en kwaad en over alles wat men verborgen houdt.' moet volstaan. Maar wie zou er iets voor de keizer verborgen kunnen houden? Wat zou men dan juist verzwijgen? En waarom is de vogel dan net zo waardevol?
De illustraties maken de inkorting van de tekst ook wel weer voor een stuk goed door een extra betekenislaag toe te voegen. Het contrast tussen de houten huizen waarin het gewone volk woont en de mechanische nachtegaal 'belegd met goud en zilver en bezet met diamanten, robijnen en saffieren' zet de grootheidswaanzin van de keizer extra in de verf. Een andere illustratie maakt dan weer pijnlijk duidelijk waar hebzucht en het vervangen van echte dingen door kostbaardere materiële zaken toe kan leiden. In het atelier van de klokkenmaker hangen marionetten die verdacht veel lijken op leden van de hofhouding, maar die de keizer, net als de mechanische nachtegaal, op lange termijn ongetwijfeld niet gelukkiger zullen maken.
De Chinese nachtegaal is een mooi vormgegeven prentenboek dat er, omwille van de tekst, toch weer nét niet in slaagt te betoveren. [Lien Fret]
Ria Scholten-Boswerger
Mooie bewerking van het bekende sprookje, waarin een Chinese keizer helemaal verrukt is van het prachtige gezang van een nachtegaal in zijn enorme paleistuin. Hij laat de vogel bij hem brengen en plaatst hem in een kooi in zijn paleis, zodat hij ervan kan genieten wanneer hem dat uitkomt. Op een dag krijgt hij een namaak-nachtegaal cadeau, die eveneens prachtig kan fluiten en er bovendien mooier uitziet. De echte nachtegaal voelt zich overbodig, ontsnapt uit zijn kooi en vliegt terug naar het bos. Maar na jaren wordt de keizer ernstig ziek. Alleen het gefluit van de echte nachtegaal kan hem nog genezen. Prentenboek met op elke dubbele pagina een mooie sfeervolle paginagrote illustratie in waterverf en potlood/pen. Er zijn zachte pasteltinten gebruikt. Op de tekstpagina ernaast staat telkens een kleinere illustratie. De duidelijk gedrukte tekst is steeds geplaatst op een helder witte ondergrond. Van hetzelfde sprookje is onlangs een eigentijdse bewerking opgenomen in de serie 'Sprookjesreis'*. De auteur bewerkte eerder 'De kleine zeemeermin' (2008)**. De korte bondige zinnen maken het verhaal uitstekend geschikt om voor te lezen aan kinderen vanaf ca. 5 jaar.
Hilde Ramboer
ua/an/22 j
Dit klassieke sprookje van Hans Christian Andersen wordt in dit prentenboek op een bijzondere manier tot leven gebracht. Het is een prachtig sprookje dat in deze uitgave wondermooi tot zijn recht komt. Het verhaal is fijngevoelig verteld en op elke bladzijde staan prachtige illustraties, die telkens een volledige bladzijde beslaan. Elke illustratie vormt als het ware een Chinees schilderijtje. De sfeer van het oude China wordt in al zijn finesse weergegeven.
In het bos van de keizer van China woont een nachtegaal, die zo wondermooi zingt dat reizigers uit alle hoeken van de wereld naar zijn gezang komen luisteren. De keizer is dan ook erg verwonderd dat hij deze vogel, die op zijn onmetelijk grote domein verblijft, niet kent. Hij stuurt zijn hele hofhouding erop uit om de vogel te zoeken en in het paleis uit te nodigen. Ook de keizer is diep ontroerd door zijn wonderlijk mooi gezang. Maar de nachtegaal voelt zich gevangen in de kooi en ze laten hem slechts even vliegen met een zijden koord aan zijn pootje.
Op een dag krijgt de keizer een geschenk toegestuurd: een mechanische nachtegaal. De keizer gebiedt dat ze samen zouden zingen maar dit zint de echte nachtegaal niet en hij kon ontsnapt naar het bos. De mechanische nachtegaal gaat stuk en de keizer wordt ernstig ziek. Wanneer de keizer op zijn sterfbed ligt en hij geconfronteerd wordt met de dood klinkt opeens het zachte, mooie gezang van de echte nachtegaal, die de keizer komt troosten. De keizer beseft nu dat de nachtegaal in vrijheid wil leven in het bos; de nachtegaal belooft dat hij voor de keizer zal komen zingen over geluk en verdriet en over alles wat men voor hem verborgen houdt. De dienaren zijn dan ook verrast dat ze hun keizer springlevend vinden, getooid in zijn keizerlijk gewaad.
Laat hieronder weten op welk e-mailadres je een bericht wil krijgen als dit item beschikbaar is. Dit is geen reservering. Je krijgt geen voorrang om dit item te lenen.
Je gaat akkoord dat we je een mail sturen om je aanvraag te bevestigen en je te verwittigen wanneer jouw artikel binnen is. Deze mails zijn eenmalig. Je kan je toestemming op elk moment intrekken via de link in de bevestigingsmail.