Koning Koen en de draak
Peter Bently
Maria van Donkelaar (Samensteller), Martine van Rooijen (Samensteller), Sandra Klaassen (Illustrator)
1 exemplaar
Beschikbaarheid | Uitgave | Plaats in de bib |
---|---|---|
Magazijn |
De Vier Windstreken, cop. 2009 |
MAGAZIJN : SCHOOLCOLLECTIE : ENKEL NA MAGAZIJNRESERVATIE : VAND |
31/12/2011
De appel is al het zesde themaboek dat dit trio samen maakte. Maria van Donkelaar en Martine van Rooijen zorgden voor de teksten, Sandra Klaassen voor de illustraties. Ze bekijken de appel vanuit verschillende invalshoeken, zoals de ondertitel aangeeft: 'in verhalen, gedichten, spreekwoorden en recepten'. Dat alles herleiden ze tot drie hoofdstukken.
Het eerste hoofdstuk 'Verhalen en gedichten' bundelt 15 verhalen, van Sneeuwwitje over Wilhelm Tell tot Adam en Eva. Maar ook Heracles en een zieke koning passeren de revue. De vier gedichten variëren in lengte en karakter: het ene kort en speels, een ander als een verhaal op rijm en er is zowaar ook een kluchtig exemplaar. De verhalen lijken van overal te komen: sprookjes, volksverhalen en legenden, en bij allemaal is een hoofdrol weggelegd voor een of vele appels. Iets gemakkelijker te verzamelen zijn de appels in 'Spreekwoorden'. Bij elk van de acht spreekwoorden krijg je een gewone verduidelijkende tekst en een die luchtig op rijm is gezet, waarin vaak voorbeelden zitten verwerkt. In het hoofdstuk 'Recepten' krijgen we 11 smakelijke appelideetjes voorgeschoteld, gaande van een simpele appelmoes over appelflap en --taart tot hete bliksem (een gerecht met appel, aardappel, ui en spek). Zowel ingrediënten als bereiding zijn overzichtelijk en duidelijk, en de centrale uitlijning zorgt voor een speelse lay-out. Twee ideetjes in dit hoofdstuk zijn echter niet om op te eten: een tafelversiering van appel en een bijgeloofje. Of zou het kloppen dat je de eerste letter van de naam van je lief op de grond kan lezen, als je een (hele) appelschil achter je gooit?
Er werd veel zorg besteed aan de vormgeving van De appel . Het boek is gebonden, en op de kaft staat een vuurrode, met goud gestileerde appel onder een lichtjes verzonken titel. Het glanzende omslag is opgemaakt in de drie belangrijkste kleuren van het hele boek: geel, rood en groen. Alle titels zijn groot en rood, behalve de spreekwoorden, die in het groen staan. De mooie illustraties van Sandra Klaassen verluchten bijna elke pagina. Haar fragiel omlijnde figuren kleurt ze in met wolkachtige kleurvlakken. Tedere prenten zijn het resultaat. Het boek baadt in een vrolijke, lieve sfeer.
De appel is een echt hebbeding. Het is heel geschikt als voorleesboek en kan zelf gelezen worden vanaf acht jaar. [Bieke Verlinden]
Drs. A. ten Bruggencate
Rond het centrale thema 'de appel' zijn meer en minder bekende sprookjes, mythologische verhalen, gedichten, spreekwoorden, gezegden en recepten bijeengebracht. Van het schrijversduo en illustratrice verschenen in dezelfde opzet onder meer 'Het hele jaar rond'* en 'De hele wereld rond'**. De verhalen zijn bewerkt: ze zijn ingekort, de stijl is vereenvoudigd en ze hebben een modern taalgebruik. Hierdoor zijn ze toegankelijk voor een grote groep kinderen. Een minpuntje is dat, voor zover bekend is, de oorspronkelijke auteurs niet worden vermeld. De sfeervolle, kleurige aquarel-met-pen-tekeningen zijn eenvoudig, met veel aandacht voor expressie, en zijn ook onafhankelijk van de tekst bijzonder. Bij het bewerkte bijbelverhaal van Adam en Eva zijn Adam, op de rug gezien, en Eva naakt afgebeeld. De schutbladen bevatten tekeningen van appels in allerlei stadia, zoals een klokhuis, een partje, een appel met een hap eruit. De smakelijke recepten zijn door kinderen (onder begeleiding) te maken. Het handelsexemplaar heeft een los, anders vormgegeven, omslag. Voorzien van een inhoudsopgave. Deze prachtige uitgave is een aanwinst in onder meer het genre voorleesbundels. Vanaf ca. 8 t/m 10 jaar.
Hedwige Buys
ua/an/22 j
Maria van Donkelaar en Martine van Rooijen maken al vele jaren verhalenboeken voor kinderen. In deze zesde bundel plaatsten ze de appel centraal. Gekende maar ook minder gekende sprookjes, mythen, volksverhalen en legenden werden omgezet in een eenvoudige taal die door kinderen zelfstandig begrepen kan worden. Gedichten behielden hun authentieke vorm. In beide gevallen is er geen verwijzing naar de oorspronkelijke uitgaven terug te vinden en dat is jammer. Bij de spreekwoorden staan telkens twee verklaringen. Een verhalende tekst waarin het spreekwoord wordt verduidelijkt door het te linken aan de herkenbare wereld van kinderen. Een tweede verklaring werd in rijmvorm geschreven en krijgt daardoor iets ritmisch en luchtigs. Tot slot zijn er elf recepten. Ze worden beschreven met korte eenvoudige zinnen waardoor ze door kinderen zonder veel problemen gelezen, begrepen en met begeleiding gemaakt kunnen worden. Zoals in de andere delen verzorgde Sandra Klaassens de illustraties. Sfeervolle aquarel–met–pentekeningen verrijken de verhalen en tonen de appel in al zijn soorten en vormen. Het boek heeft een roodlinnen cover waarop de titel en een appel, beide goudkleurig afgebeeld, in het oog springen. Daaromheen zit een kleurrijk appelgetinte omslag. 'De appel in verhalen, gedichten, spreekwoorden en recepten' is een aantrekkelijke bundel die zich richt tot een breed publiek en de appel erg mooi de aandacht geeft die hij verdient.
Laat hieronder weten op welk e-mailadres je een bericht wil krijgen als dit item beschikbaar is. Dit is geen reservering. Je krijgt geen voorrang om dit item te lenen.
Je gaat akkoord dat we je een mail sturen om je aanvraag te bevestigen en je te verwittigen wanneer jouw artikel binnen is. Deze mails zijn eenmalig. Je kan je toestemming op elk moment intrekken via de link in de bevestigingsmail.