Morgen ben ik weer thuis
Simone van der Vlugt
1 exemplaar
Beschikbaarheid | Uitgave | Plaats in de bib |
---|---|---|
Aanwezig |
Anthos, 2012 |
VERDIEPING 2 : DUIVELSHOEK : SPANNEND : VAND |
Uitgeleend
|
Anthos, cop. 2009 |
VERDIEPING 2 : DUIVELSHOEK : SPANNEND : VAND |
1 exemplaar
Beschikbaarheid | Uitgave | Plaats in de bib |
---|---|---|
Aanwezig |
Anthos, cop. 2009 |
VOLWASSENEN : ROMANS : VAND |
1 exemplaar
Beschikbaarheid | Uitgave | Plaats in de bib |
---|---|---|
Magazijn |
Anthos, cop. 2009 |
MAGAZIJN : FICTIE : ENKEL NA MAGAZIJNRESERVATIE : MAG F 30 |
31/12/2009
Simone van der Vlugt is voor het onderwerp van haar thriller Herfstlied wel heel dicht bij huis gebleven. Nadine is journaliste en aankomend thrillerschrijfster. Er wordt zelfs een pagina uit haar eerste boek afgedrukt, er zit al meteen spanning in, maar de lezer blijft natuurlijk wel op zijn honger zitten want hoe dàt afloopt, daar heeft hij het raden naar.
Het eigenlijke verhaal is evenwel best spannend. Nadine, weduwe geworden nadat haar man omkwam in een auto-ongeval, leeft alleen met haar puberende tienerdochter Mariëlle. Er zijn de nodige opvoedingsperikelen, maar al met al hebben ze toch een goede relatie. Ze maakt kennis met Eelco, een uitgever die er niet alleen voor zorgt dat haar eerste thriller gepubliceerd wordt, maar die ook haar behoefte aan een man in haar leven kan invullen. En dan begint een reeks moorden, telkens op vrouwen die op Nadine lijken, of op haar dochter, en die ook tot hun kennissenkring behoren. Er gebeuren zonderlinge dingen, de dochter blijkt bovendien contacten te hebben die niet zuiver op de graat zijn en de kring waarbinnen alles gebeurt, wordt steeds enger.
Het verhaal is knap opgebouwd. Af en toe komt er ook een hoofdstukje met wat kan doorgaan als een pagina uit het dagboek van de killer. Uit die teksten wordt duidelijk dat dit iemand is die obsessioneel gefixeerd is op Nadine en wel ernstig gestoord moet zijn. Deze thriller heeft alles in huis om een voltreffer te worden. Dat zal wellicht vooral het geval zijn bij het vrouwelijke lezerspubliek: een alleenstaande moeder die toch een mooie dubbelcarrière opbouwt, een flinke scheut romantiek, problemen rond de aanpak van de tienerdochter, een leerkracht die last heeft van zijn hormonen enz. En tussendoor steeds weer die toenemende dreiging die zij op de krant en in haar eigen leven ondervindt. Van der Vlugt speelt het bovendien zeer handig om de verdenkingen steeds weer in de richting van een andere verdachte te sturen, zonder de voorgaande helemaal uit te sluiten. Ze geeft voldoende aanwijzingen om de lezer grondig aan het gissen te zetten. Ze doet het zo goed dat dit gissen uiteindelijk een grondig missen blijkt te zijn. Wat pas op de laatste bladzijden duidelijk wordt.
Het verhaal is vlot geschreven en houdt het bij herkenbare situaties, met uitzondering dan van de toch wat te talrijke lijken. Dat lijkt een niet te stoppen trend: hoe meer bloed, hoe sappiger het verhaal? De titel verwijst naar Verlaines gedicht 'Chanson d'automne'. De vertaling van M. H. Teunissen is behoorlijk, maar bewijst nog maar eens dat er niet op te boksen valt tegen de bedrieglijk eenvoudige poëzie van het origineel. [Carlos Tamsin]
Redactie
Nadine woont met haar tienerdochter Mariëlle in Leiden. Ze werkt voor de cultuurrubriek van een lokale krant, maar haar grote droom blijft schrijfster worden en boeken publiceren. Dan leert ze Eelco kennen. Het geluk lacht haar toe: een heerlijke liefde én een uitgever die haar boek aanvaardt. Dan vindt een gruwelijke moord plaats in Nadines omgeving, gevolgd door een tweede. Een gevaarlijk net lijkt zich rond Nadine en haar dochter te sluiten... Is ontsnappen mogelijk? In een vlotte, rake stijl bouwt de auteur plot en spanning magistraal op. De lezer denkt door kleine details de dader te kennen, maar wordt telkens weer op het verkeerde been gezet. Intrigerend zijn de hoofdstukjes in de ik-vorm die het verhaal regelmatig doorbreken om de gedachten van de moordenaar weer te geven. De spanning blijft tot de laatste bladzijde; bruusk is de ontknoping nochtans niet: voor de aandachtige lezer is ze zelfs eerder ‘vanzelfsprekend’. De auteur kreeg al veel waardering voor haar werk, dat meermaals vertaald is en wereldwijde bekendheid geniet. Gebonden, normale druk. Zie ook: http://www.simonevandervlugt.nl/.
Laat hieronder weten op welk e-mailadres je een bericht wil krijgen als dit item beschikbaar is. Dit is geen reservering. Je krijgt geen voorrang om dit item te lenen.
Je gaat akkoord dat we je een mail sturen om je aanvraag te bevestigen en je te verwittigen wanneer jouw artikel binnen is. Deze mails zijn eenmalig. Je kan je toestemming op elk moment intrekken via de link in de bevestigingsmail.