Mensen van de reis : woonwagenbewoners en zigeuners in Nederland 1868-1995
Annemarie Cottaar
1 exemplaar
Beschikbaarheid | Uitgave | Plaats in de bib |
---|---|---|
Magazijn |
Wereldbibliotheek, cop. 2005 |
MAGAZIJN : FICTIE : ENKEL NA MAGAZIJNRESERVATIE : WILL |
31/12/2005
Sabina, de dochter van een vooraanstaande Romein en een jodin, kreeg een degelijke Romeinse opvoeding, maar na een mislukt huwelijk zocht ze ten slotte liefde en geborgenheid bij een uit het land gezette joodse slaaf. Tijdens haar huwelijksfeest werd haar vader, Quirinius, plots zwaar ziek, en voor zijn dood zei hij haar dat ze een joodse was. Ondertussen heb je via flashbacks vernomen dat hij een geheime relatie met een joodse zangeres had, en dat hij hun pasgeboren kind in zijn huis opnam toen de moeder bij de bevalling stierf. De dood van haar vader was geen gunstige start voor Sabina's huwelijk met Proserpinus, maar vooral het karakter van deze op macht en eer beluste echtgenoot was er nefast voor. Sabina, die dichtte, vond een geestesverwant in de zachtaardige Eutychus, een Grieks-joodse slaaf, die in opdracht en op naam van zijn meester Proserpinus gedichten schreef. De slavin Marcia, die niet kon verwerken dat Sabina, in hun kinderjaren haar gelijke, nadien haar meesteres werd, wakkerde de argwaan van Proserpinus aan en werd zijn minnares in ruil voor (leugenachtige) informatie. Toen Eutychus, zoals alle joden, Jeruzalem moest verlaten, reisde ze hem na.
De auteur schenkt veel aandacht aan de psychologie van de personages. De gerespecteerde en plichtsbewuste Quirinius wordt door schuldgevoelens gekweld, omdat hij zich voor de dood van zijn joodse geliefde verantwoordelijk acht. Zijn verliefdheid is door artistieke motieven te verklaren, zoals ook de vertrouwelijke omgang van Sabina met Eutychus op hun liefde voor de dichtkunst gebaseerd is. Maar het zijn vooral de tomeloze hartstochten van Proserpinus en Marcia die het verhaal naar een rampspoedige ontknoping stuwen. Hij wordt gedreven door een duister verlangen om macht uit te oefenen, wil bezitten wat een ander bezit (zoals de dichtkunst van zijn slaaf), en wordt ten slotte door angst en achterdocht gekweld. Marcia wordt door jaloezie en afgunst verteerd en haar wraakgevoelens tegenover Sabina worden nog aangewakkerd doordat ze zelf op Eutychus verliefd is. Elementen uit de Griekse tragedie zoals hybris en atê spelen in deze roman een duidelijke rol.
De auteur geeft een levendige en betrouwbare beschrijving van de Romeinse keizertijd, met sfeervolle beschrijvingen van het aristocratische milieu en de volkswijken. Ze heeft het over de terreur van Sejanus, die onder Tiberius heel wat aristocraten (waaronder Proserpinus' vader) de dood indreef. Zoals in dit verhaal beval Claudius inderdaad de joden de stad te verlaten en verbood hij zieke slaven te doden (maar een paar keer heeft de auteur dit verbod tot alle slaven veralgemeend). Regelmatig zijn klassieke auteurs geciteerd, vooral Epicurus en Horatius. De joden vormen een ander gegeven van deze periode. De auteur beschrijft hun precaire situatie en heeft het ook over de heftige tegenstellingen tussen de joden en het prille christendom.
Het verhaal is goed gestructureerd, en elementen die eerst wat vaag en zelfs onwaarschijnlijk lijken, worden verder vanuit een wisselend vertelstandpunt verduidelijkt. Het is ook vlot verteld, met af en toe een vleugje ironie. Zoals in de Griekse tragedie heeft het iets algemeen menselijks en tijdloos. Een geslaagd debuut. [Jef Ector]
Nel van der Heijden-Rogier
Sabina is de dochter van een vooraanstaande en gerespecteerde Romein, Quirinius, en een begaafde joodse zangeres uit een armelijke volkswijk, Mariamme, die bij de geboorte van Sabina overleden is. Sabina wordt door haar vader mee haar huis genomen en later uitgehuwelijkt aan een Romeinse edelman van slechte snit, maar verlieft zich op een joodse slaaf die tot een nieuwe sekte behoort: het christendom. Haar keuze betekent verbanning uit Rome. De roman getuigt van grondige kennis van de klassieke oudheid, die echter wat te uitvoerig, te nadrukkelijk en te gedetailleerd geëtaleerd wordt. Maar dit romandebuut is heel goed geschreven. Jammer is wel dat elke ontwikkeling in het verhaal door een beetje ontwikkelde lezer al lang voorzien is voordat het verhaal zo ver is. Kleine druk.
Laat hieronder weten op welk e-mailadres je een bericht wil krijgen als dit item beschikbaar is. Dit is geen reservering. Je krijgt geen voorrang om dit item te lenen.
Je gaat akkoord dat we je een mail sturen om je aanvraag te bevestigen en je te verwittigen wanneer jouw artikel binnen is. Deze mails zijn eenmalig. Je kan je toestemming op elk moment intrekken via de link in de bevestigingsmail.