De geest van Sadie Kimber
Pat Moon
Pat Moon (Auteur)
1 exemplaar
Beschikbaarheid | Uitgave | Plaats in de bib |
---|---|---|
Magazijn |
De Vries-Brouwers, 2003 |
MAGAZIJN : SCHOOLCOLLECTIE : ENKEL NA MAGAZIJNRESERVATIE : MOON |
31/12/2004
Het kan niet op: een titel die doet branden van nieuwsgierigheid, 'diepste geheimen' in de ondertitel, een auteur die op de omslag "de wereldberoemde schrijfster" genoemd wordt en een omslagtekst die begint met "Waarschuwing!" De lezer weze gewaarschuwd. De twaalfjarige Finch is geen doetje en daar komt ze voor uit. Wie haar dwarsboomt, zal het geweten hebben. Dat ondervindt vooral Ian, de nieuwe vlam van haar moeder. Finch vindt hem een vervelende indringer en doet wat ze kan om hem buiten te werken. Als niets helpt, beschuldigt ze hem van mishandeling. Zo zelfingenomen is ze dat ze niet beseft wat ze haar moeder daar mee aan doet. Haar acties om 'Action Man' uit haar leven te krijgen, vormen de belangrijkste draad in het verhaal, maar er is meer dat haar leven overhoop haalt: haar vriendin Cassie die naar een andere school moet (een eliteschool nog wel), haar (geadopteerde) oma Nolly die ze wil doen stoppen met roken en die in het ziekenhuis belandt, haar moeder die de waarheid vertelt over haar vader, haar borsten die eindelijk gaan groeien en Jay, door wie ze voor het eerst vlinders in haar buik voelt. Al deze zorgen en geheimen vertrouwt ze toe aan haar dagboek en haar konijn Graeme Penny. Het slot is hoopvol.
Dit soort dagboeken is in het Angelsaksische taalgebied bijzonder populair. Typisch voor het genre zijn onder meer de directe stijl met veel overdrijvingen, de tekeningen van de hoofdfiguur zelf en de verlang- en andere lijstjes (zoals de negen redenen waarom ik een hekel heb aan Action Man). Dergelijke boeken staan of vallen met de inleving in de dagboekschrijfster. Daar is Pat Moon erg sterk in: Finch komt levensecht over met haar bemoeizucht, haar egocentrisme, maar ook met haar ondernemende karakter en welbespraaktheid. Het is geen gemakkelijke opgave om het taaltje dat ze gebruikt even levendig te vertalen. Ivo Buyle is daar behoorlijk in geslaagd, al mocht hij meer jongerentaal gebruikt hebben (daardoor is de vertaling minder pittig dan het origineel). [Jan Van Coillie]
J.H. Corts
In dagboekvorm geschreven verhaal waarin de 12-jarige Finch met afschuw vertelt over de nieuwe vriend van haar moeder. Zij stelt alles in het werk om deze door haar Action Man genoemde vriend het huis uit te krijgen. Daartussendoor speelt de nieuwe school, waar ze na de vakantie zonder haar beste vriendin naar toe gaat. Die gaat namelijk naar een dure particuliere meisjesschool, waar Finch dolgraag zelf naar toe zou willen. Pas als ze op de introductiedag ontdekt dat er een knappe jongen bij haar in de klas komt, legt ze zich bij de schoolkeuze neer. UIteindelijk slaagt Finch in haar opzet en wijst haar moeder de vriend de deur. Ook komt alles goed tussen de verschillende personen, maar daarvoor moet Finch eerst de waarheid horen over haar afkomst. Aantrekkelijk geschreven boek voor jonge (meisjes)tieners. De dagboeknotities en de grappige tekeningen betrekken de lezer heel dicht bij het verhaal. Geschikt voor lezers vanaf 10 jaar.
Laat hieronder weten op welk e-mailadres je een bericht wil krijgen als dit item beschikbaar is. Dit is geen reservering. Je krijgt geen voorrang om dit item te lenen.
Je gaat akkoord dat we je een mail sturen om je aanvraag te bevestigen en je te verwittigen wanneer jouw artikel binnen is. Deze mails zijn eenmalig. Je kan je toestemming op elk moment intrekken via de link in de bevestigingsmail.