Drie verhalen
Jaroslav Hasek
Jaroslav Hasek (Auteur), Josef Lada (Illustrator)
1 exemplaar
Beschikbaarheid | Uitgave | Plaats in de bib |
---|---|---|
Magazijn |
Pegasus, 2001 |
MAGAZIJN : FICTIE : ENKEL NA MAGAZIJNRESERVATIE : HASE |
31/12/2001
De brave soldaat Svejk is een vuurvast type in de wereldliteratuur. Zijn lotgevallen verschenen in vele talen, werden verfilmd en voor de televisie bewerkt. De laatste Nederlandse vertaling was van een dertigtal jaar geleden en het was dus hoog tijd dat er een nieuwe vertaling op de markt kwam, de integrale tekst van de drie delen en van een deel van wat het vierde deel moest worden: de roman is immers nooit voltooid. De auteur, Jaroslav Hasek, overleed op veertigjarige leeftijd. Zijn Svejk creëerde hij schijnbaar moeiteloos uit zijn eigen ervaring in Praag, als onderdaan van de Oostenrijks-Hongaarse dubbelmonarchie, als frontsoldaat en krijgsgevangene. Hasek was een politieke dwarsligger, een practical joker, en onder zijn pen en vanuit zijn kroeginspiratie groeide Svejk uit tot de argeloze, vriendelijke, beleefde domoor, die door elk bevel letterlijk te nemen en tot in het absurde uit te voeren, door zijn eindeloze kronkelredeneringen, gestoffeerd met een bizarre encyclopedie aan grappen, het hele gezagsapparaat en dan vooral het militaire te kijk zet.
De roman vertelt hoe Svejk tijdens de Eerste Wereldoorlog maandenlang onderweg is naar het Galicische front, van het ene baantje naar de andere compagnie sukkelend, vaak op de dool, maar altijd welgemutst, stoïcijns kalm, ondoorgrondelijk eigenlijk. De lezer komt er niet achter of Svejk nu werkelijk zo dom is of daarentegen een meesterlijke simulant. De roman rijgt de anekdotes aan elkaar en aan het slot is daar steeds weer die uilenspiegelachtige Svejk, die kerk en staat in de maling neemt. Het lijkt wel of hij het zijns ondanks doet.
Kees Merckx heeft gezorgd voor een uitstekend nawoord, waarin hij het boek duidt als meer dan een verzameling grappen en waarin hij Hasek in de context van zijn tijd plaatst. Ten slotte dient er nog op gewezen dat deze uitgave geïllustreerd is met de befaamde afbeeldingen van Josef Lada, die niet los te maken vallen van het Svejk-succes. [Jos Van Damme]
Drs. B. Hummel
De goedmoedige, sullige soldaat Svejk, een schepping van de Tsjechische schrijver Jaroslav Hasek (1883-1923), heeft zijn plaats verdiend in de wereldliteratuur. Door zijn gedrag ontstaan hilarische en absurde situaties, afgewisseld en verlevendigd met zo'n 200 anekdotes die Svejk te kust en te keur door het verhaal vlecht. Svejks belevenissen in het Oostenrijks-Hongaarse leger tijdens de Eerste Wereldoorlog worden in Hasek's 'Unvollendete' (hij maakte het boek door voortijdig sterven nooit helemaal af) gebruikt als aanklacht tegen militarisme en hiërarchie. Svejk is als zand in de raderen van het militaire apparaat. 'Svejk' geeft ook een goed beeld van het vroeg 20e-eeuwse Midden-Europa. Deze vertaling verscheen eerder in twee delen* bij dezelfde uitgever. Nu zijn ze echter in een kloek deel gebundeld. Met de oorspronkelijke tekeningen van Josef Lada en een informatief nawoord van Kees Mercks (13 p.). Kleine druk.
Laat hieronder weten op welk e-mailadres je een bericht wil krijgen als dit item beschikbaar is. Dit is geen reservering. Je krijgt geen voorrang om dit item te lenen.
Je gaat akkoord dat we je een mail sturen om je aanvraag te bevestigen en je te verwittigen wanneer jouw artikel binnen is. Deze mails zijn eenmalig. Je kan je toestemming op elk moment intrekken via de link in de bevestigingsmail.