Onenigheid aan de top : een mysterieus telefoongesprek tussen Stalin en Pasternak
Ismail Kadare
1 exemplaar
Beschikbaarheid | Uitgave | Plaats in de bib |
---|---|---|
Aanwezig |
Van Gennep, 1993 |
Woord Volwassenen Romans : KADA |
1 exemplaar
Beschikbaarheid | Uitgave | Plaats in de bib |
---|---|---|
Magazijn |
Van Gennep, 1993 |
MAGAZIJN : FICTIE : ENKEL NA MAGAZIJNRESERVATIE : KADA |
Olaf Tempelman
il/pr/06 a
Gjorg voelt geen enkel enthousiasme om het bloed te gaan wreken van zijn broer, die is omgelegd in een aanslepende vete. Helaas, een keuze heeft hij niet: net als iedereen in de geïsoleerde Albanese hooglanden is hij onderworpen aan eeuwenoude regels inzake de bloedwraak, vastgelegd in de Kanun, het gewoonterecht. Als het bloed op de kleding van je omgelegde familielid roestkleurig wordt, moet je aan de bak.
Overmand door gedachten aan de zinloosheid van de onderneming schiet Gjorg bij een eerste poging mis. Onder zware druk onderneemt hij een nieuwe poging en wreekt hij zijn broers bloed wel. Daarna mag Gjorg, wederom conform de Kanun, nog dertig dagen rondlopen voor hij zelf vogelvrij raakt.
In die dertig dagen is Gjorg verplicht een witte band te dragen. Zoals bomen in bossen met strepen voor de kap worden aangemerkt, zo zijn mannen die zullen worden omgelegd in de Albanese hooglanden herkenbaar aan witte banden. Half maart vervulde Gjorg zijn plicht, de maand april zal voor hem in tweeën breken.
Een breuk in april is een van de beste en beklemmendste vroege romans van Ismail Kadare (1936). Albaniës beroemdste schrijver hekelt de vanzelfsprekendheid waarmee mensen tradities naleven, maar ook bevoorrechte buitenstaanders die zulke tradities mooi vinden, in het boek gepersonifieerd door de schrijver Beshian, die op huwelijksreis gaat naar 'het prachtige traditionele bloedwraakgebied'.
Dat komt hem duur te staan, want op een noodlottig moment kijkt zijn beeldschone echtgenote Diana uit het raam van hun rijtuig recht in de ogen van een bleke jongeman met een witte band, ene Gjorg - van de shock herstelt ze niet meer. 'Als een vlindertje dat met een zware, zwarte locomotief in botsing kwam, was ze met het drama van de Albanese hooglanden in aanraking gekomen.'
Het Albanese origineel van Een breuk in april verscheen in 1978. Albanië was toen een grimmige en geïsoleerde communistische dictatuur. Dat de piek in het schrijverschap van Kadare samenviel met de dictatuur van Enver Hoxha, had - kun je speculeren - alles te maken met Kadares vermogen om zijn eigen angsten en trauma's te gebruiken in romans die hij in andere tijden situeerde.
Een breuk in april speelt in het precommunistische Albanië van het interbellum. De communistische machthebbers probeerden archaïsche tradities als de bloedwraak uit te roeien, maar introduceerden zelf nieuwe wrede praktijken. Zoals Gjorg onderhevig was aan grillen van de Kanun, zo was Kadare bij het schrijven onderhevig aan de grillen van het Hoxha-regime. Alleen Kadare wist van de nood een deugd te maken.
Querido, 240 p., 23,99 euro. Vertaling Roel Schuyt.
Olaf Tempelman
rt/aa/30 m
'Je ziet het, de bloedvlekken zijn aan het verkleuren. De dode verlangt dat hij gewroken wordt.' Zo wordt de twintiger Gjorg Berisha door zijn vader aangespoord het geweer ter hand te nemen. Gjorg voelt geen enkel enthousiasme het bloed te gaan wreken van zijn broer, die is omgelegd in een langslepende vete. Helaas, een keuze heeft hij niet: net als iedereen in de geïsoleerde Albanese hooglanden is hij onderworpen aan eeuwenoude regels inzake de bloedwraak, vastgelegd in de Kanun, het verzamelde traditionele gewoonterecht. Als het bloed op de kleding van je omgelegde familielid roestkleurig wordt, dan moet je aan de bak.
Overmand door gedachten aan de zinloosheid van de onderneming schiet Gjorg bij een eerste poging mis. Onder zware druk onderneemt hij een nieuwe poging en dan wreekt hij zijn broers bloed wel. Daarna mag Gjorg, wederom conform de wetten van de Kanun, nog dertig dagen rondlopen voor hij zelf vogelvrij raakt - vóór de familie van het slachtoffer wraak op hem mag nemen. In die dertig dagen is Gjorg is verplicht een witte band te dragen. Zoals bomen in bossen met strepen voor de kap worden aangemerkt, zo zijn mannen die zullen worden omgelegd in de Albanese hooglanden herkenbaar aan witte banden. Half maart vervulde Gjorg zijn plicht, de maand april zal voor hem in tweeën breken.
Een breuk in april is een van de beste en beklemmendste vroege romans van Ismail Kadare (1936). Albaniës beroemdste schrijver hekelt de vanzelfsprekendheid waarmee mensen tradities naleven, maar ook bevoorrechte buitenstaanders die zulke tradities mooi vinden, in het boek gepersonifieerd door de schrijver Beshian, die op huwelijksreis gaat naar 'het prachtige traditionele bloedwraakgebied'.
Dat komt hem duur te staan, want op een noodlottig moment kijkt zijn beeldschone echtgenote Diana uit het raam van hun rijtuig recht in de ogen van een bleke jongeman met een witte band, ene Gjorg - van de shock herstelt ze niet meer. 'Als een vlindertje dat met een zware, zwarte locomotief in botsing kwam, was ze met het drama van de Albanese hooglanden in aanraking gekomen.'
Het Albanese origineel van Een breuk in april verscheen in 1978. Albanië was toen een grimmige en geïsoleerde communistische dictatuur. Dat de piek in het schrijverschap van Kadare samenviel met de dictatuur van Enver Hoxha, had - kun je speculeren - alles te maken had met Kadares vermogen zijn eigen angsten en trauma's te gebruiken in romans die hij in andere tijden situeerde.
Een breuk in april speelt in het precommunistische Albanië van het interbellum. De communistische machthebbers probeerden archaïsche tradities als de bloedwraak uit te roeien, maar introduceerden zelf volop alternatieve wrede praktijken. Zoals Gjorg uit Een breuk in april onderhevig was aan grillen van de Kanun, zo was Kadare tijdens het schrijven van dit boek onderhevig aan de grillen van het Hoxha-regime. Alleen Kadare wist van de nood een deugd te maken.
Uit het Albanees vertaald door Roel Schuyt. Querido; 240 pagina's; € 23,99.
Redactie
Ismail Kadare (1936) is geen onbekende voor de Nederlandse lezers. Zijn boeken zijn een boeiend getuigenis van de eeuwenoude tradities van zijn land: Albanië. Ook 'Een breuk in april' vertelt over een wereld waar oude gewoonten nog leven - de plicht tot bloedwraak, de heiligheid van de gast, de bessa, het gegeven woord. De jonge Gjorg Berisha, die de bloedwraak heeft uitgeoefend en nu zelf het doelwit is, komt in aanraking met de nieuwe tijd. Hij ontmoet een moderne vrouw die hem betovert en hij sterft omdat hij tussen twee werelden is komen te zitten. Het echtpaar Vorpsi, dat in de bergen avontuur en de romantiek van oude tijden zocht, keert terug, leeg en gebroken. Al deze personen hebben een voorstelling van de ander die onwerkelijk is: twee werelden die elkaar niet kunnen begrijpen. Ismail Kadare, die vaak heeft geschreven met respect en fascinatie voor de oude tradities van zijn volk, waarschuwt voor het verlies ervan. Boeiend en ontroerend. Kleine druk.
Laat hieronder weten op welk e-mailadres je een bericht wil krijgen als dit item beschikbaar is. Dit is geen reservering. Je krijgt geen voorrang om dit item te lenen.
Je gaat akkoord dat we je een mail sturen om je aanvraag te bevestigen en je te verwittigen wanneer jouw artikel binnen is. Deze mails zijn eenmalig. Je kan je toestemming op elk moment intrekken via de link in de bevestigingsmail.