Gedichten
Sappho
Sappho (Auteur), Aart R.P. Wildeboer (Vertaler)
1 exemplaar
Beschikbaarheid | Uitgave | Plaats in de bib |
---|---|---|
Aanwezig |
Anthos, 1991 |
Woord Volwassenen Poezie : SAPP |
Redactie
Van de oud-Griekse lyrische dichters uit de zevende en zesde eeuw v.Chr. is de enige vrouw, Sappho van Lesbos, op het ogenblik ongetwijfeld de meest geliefde. De ruim honderd fragmenten (samen zo'n vijfhonderd versregels), veelal betrekking hebbend op de liefde voor haar vriendinnen, zijn de laatste jaren in allerlei talen opnieuw vertaald en becommentarieerd. In ons taalgebied verschenen in 1985 vrijwel tegelijkertijd twee volledige vertalingen: een van de classicus/dichter Paul Claes ('Liederen van Lesbos'*) en een van twee 'amateurs', Aart Wildeboer en Pierre Suasso de Lima de Prado. Van 'Eros ontwortelt mijn hart', de Sappho-versie van laatstgenoemde auteurs, is dit een goedkope ongewijzigde herdruk als pocket. De teksten van het tweetal laten zich goed lezen, maar met het Griekse origineel hebben ze helaas niet al te veel te maken: de vertalers veroorloven zich onnodig veel vrijheden en gezien hun uiterst warrige nawoord blijken zij van het Grieks ook niet goed op de hoogte. Wie wil weten wat Sappho schreef en wat haar poëzie betekende is op de uitstekende versie van Paul Claes of op buitenlandse edities met vertaling aangewezen.
Laat hieronder weten op welk e-mailadres je een bericht wil krijgen als dit item beschikbaar is. Dit is geen reservering. Je krijgt geen voorrang om dit item te lenen.
Je gaat akkoord dat we je een mail sturen om je aanvraag te bevestigen en je te verwittigen wanneer jouw artikel binnen is. Deze mails zijn eenmalig. Je kan je toestemming op elk moment intrekken via de link in de bevestigingsmail.