Kasper wordt een kip
Sam Copeland
1 exemplaar
Beschikbaarheid | Uitgave | Plaats in de bib |
---|---|---|
Aanwezig |
Condor, copyright 2022 |
VERDIEPING 2 : BABILLE : IK EN DE WERELD : VERHALEN : Ik en de wereld HORN |
1 exemplaar
Beschikbaarheid | Uitgave | Plaats in de bib |
---|---|---|
Aanwezig |
Condor, copyright 2022 |
JEUGD : VERHALEN GEEL (7-8 J.) : HORN |
1 exemplaar
Beschikbaarheid | Uitgave | Plaats in de bib |
---|---|---|
Aanwezig |
Condor, copyright 2022 |
JEUGD : VERHALEN GEEL (7-8 J.) : HORN |
Bookarang
Een vermakelijk kinderboek over panda’s, familie en vriendschap. Chris baalt van een stomme verjaardag: zijn beste vriend is verhuisd en zijn ouders hebben ruzie. Dan staat er opeens een panda op de stoep, Puck. Pucks wens is om net als haar idool Mary Poppins een mensengezin te helpen en op te vrolijken. Ze doet dit op haar geheel eigen panda-manier. Het verhaal is met vaart en humor geschreven. Met levendige inktillustraties in zwart-wit. Sarah Horne (1979) is een internationaal bekende Britse auteur. Haar werk werd in meer dan vijftien landen uitgegeven. Vanaf ca. 7 jaar.
Elin Arijs
ob/kt/12 o
Sarah Horne is een Engelse illustratrice. Naast kinderboeken illustreert ze ook voor onder andere voor Sesamstraat en IKEA. Met Panda Puck maakte ze haar schrijfdebuut. Eerder maakte ze al tekeningen voor Kasper wordt een kip.
Panda Puck leeft al haar hele leven in de dierentuin. Ze is er best gelukkig, tot haar vaste verzorger zegt dat ze de dag erna naar China moet verhuizen. Ze wil dat helemaal niet, en ontsnapt met een duidelijk doel voor ogen: ze gaat naar het gezin van Cris. Die wordt 9 maar heeft een rotverjaardag. Zijn ouders maken ruzie, ze vergeten zijn verjaardag en de pestkop van de straat heeft het opnieuw op hem gemunt. Maar dan komt Puck in Mary Poppins-stijl het huis binnen gewaaid, vastbesloten om voor Cris en zijn familie te zorgen. Dat ze een panda is lijkt iedereen, behalve zijzelf, een uitdaging te vinden. Er volgt een vlot geschreven verhaal met grappige en soms wat spannende momenten.
Het boek is opvallend Nederlands vertaald. Sommige zinnen en/of uitdrukkingen zoals ‘top moppie’, ‘kom ik niet meer overend’, ‘hier met je poen, jarige job’ vallen wel erg op. Daarnaast is de verwijzing naar Marry Poppins waarschijnlijk niet voor alle lezers in Vlaanderen duidelijk. Er wordt een beetje uitgelegd wie dat is, maar niet voldoende om alle linken te kunnen leggen. Aangezien dat het basisidee is van het verhaal, is dat wat jammer. Een aantal referenties en situaties worden daardoor wat abstracter. Dat zal het leesbegrip echter weinig in de weg staan. Kinderen zullen er waarschijnlijk gewoon overlezen.
Het boek is grotendeels tekst, getypt in een groot en vlot leesbaar lettertype. Sfeervolle zwart wit illustraties fleuren de pagina’s op. Deel 2 van deze reeks, Een panda op het podium, laat niet op zich wachten en wordt al aangekondigd op het einde van het boek.
Laat hieronder weten op welk e-mailadres je een bericht wil krijgen als dit item beschikbaar is. Dit is geen reservering. Je krijgt geen voorrang om dit item te lenen.
Je gaat akkoord dat we je een mail sturen om je aanvraag te bevestigen en je te verwittigen wanneer jouw artikel binnen is. Deze mails zijn eenmalig. Je kan je toestemming op elk moment intrekken via de link in de bevestigingsmail.