Escape room : op zoek naar het antwoord voordat het te laat is ...
Christopher Edge
Christopher Edge (Auteur), Nan Lenders (Vertaler)
1 exemplaar
Beschikbaarheid | Uitgave | Plaats in de bib |
---|---|---|
Aanwezig |
Meis & Maas, 2017 |
VERDIEPING 2 : BABILLE : WILLEN WETEN : VERHALEN : EDGE |
1 exemplaar
Beschikbaarheid | Uitgave | Plaats in de bib |
---|---|---|
Aanwezig |
Meis & Maas, 2017 |
JEUGD : VERHALEN ROOD (9-11 J.) : EDGE |
Marije van der Schaaf
Als Steins moeder is overleden, vraagt Stein (ca. 11, ik-figuur) zich af waar ze nu is. Volgens zijn vader – net als Steins moeder natuurwetenschapper – bestaat er in een parallel universum nog steeds een versie van haar, en daarom gaat Stein met behulp van zijn zelfbedachte kwantumbanaantheorie naar haar op zoek. Tijdens zijn zoektocht door de parallelle universums ontmoet hij steeds een net iets andere versie van zichzelf en zijn vader en leert hij een heleboel over zichzelf en hoe hij de band met zijn vader kan verstevigen. Maar krijgt hij ook de kans om zijn moeder weer te zien? Een ontroerend en fantasievol verhaal over liefde en omgaan met verlies, met een filosofisch tintje, en waarbij je ook nog het een en ander leert over kwantummechanica. Ondanks het zware thema is het verhaal licht van toon, mede door de vlotte verteltoon en de grappige situaties die ontstaan in de parallelle werelden waarin Stein terechtkomt. De tekst is ruim gezet en de hoofdstukopeningen worden opgeleukt door elementen uit de omslagillustratie. Goede vertaling. Voor jongens en meiden vanaf ca. 9 jaar.
Elin Arijs
il/pr/08 a
Albert Stephen Knap is vernoemd naar de lievelingswetenschappers van zijn ouders, Albert Einstein en Stephen Hawking. Maar iedereen noemt hem gewoon Stein. Hij zit in groep 7 (= 5de leerjaar) wanneer zijn moeder sterft. Zijn vader is vaak afwezig en Stein mist zijn moeder. Door een gesprek met zijn vader over parallelle universums begint hij zelf te experimenteren. Hij gaat op zoek naar een ander universum waar zijn moeder geen kanker heeft gekregen en nog gewoon bij hen is. Maar dat is makkelijker gezegd dan gedaan.
Edge is een Britse auteur die al veel boeken schreef. Dit is echter zijn eerste boek dat vertaald werd naar het Nederlands. Hij betrekt wetenschap in zijn boek en slaagt erin om het begrijpbaar uit te leggen. Hij won in Engeland meerdere prijzen voor dit boek in 2017 en 2018. The Times schreef zelfs: ‘Dit bewijst de theorie dat boeken over wetenschap enorm leuk kunnen zijn. Geef deze man zijn eigen element in de Tabel van Mendeljev van kinderauteurs.’ Iets waar ik me zeker in kan vinden. Zijn boek brengt kinderen namelijk in contact met wetenschap en stimuleert hun nieuwsgierigheid. Hij schrijft heel mooi en poëtisch, met zinnen als: ‘Ik zag hoe mijn moeder haar haar, haar glimlach en uiteindelijk alle hoop verloor.’ Daarnaast is hij met momenten grappig, maar evengoed ongelooflijk ontroerend.
Laten we hopen dat dit niet zijn laatste boek is dat vertaald wordt naar het Nederlands, maar een start is van een reeks nieuwe goede jeugdboeken.
Laat hieronder weten op welk e-mailadres je een bericht wil krijgen als dit item beschikbaar is. Dit is geen reservering. Je krijgt geen voorrang om dit item te lenen.
Je gaat akkoord dat we je een mail sturen om je aanvraag te bevestigen en je te verwittigen wanneer jouw artikel binnen is. Deze mails zijn eenmalig. Je kan je toestemming op elk moment intrekken via de link in de bevestigingsmail.