Verraders
Giorgio Scerbanenco
Giorgio Scerbanenco (Auteur), Els Van der Pluijm (Vertaler)
1 exemplaar
Beschikbaarheid | Uitgave | Plaats in de bib |
---|---|---|
Aanwezig |
Serena Libri, 2014 |
VOLWASSENEN : ROMANS : SCER |
1 exemplaar
Beschikbaarheid | Uitgave | Plaats in de bib |
---|---|---|
Magazijn |
Serena Libri, 2014 |
MAGAZIJN : FICTIE : ENKEL NA MAGAZIJNRESERVATIE : MAG F 14551 |
Johanna Spaey
em/ov/19 n
'Mejuffrouw' Matilde Crescenzaghi is 22. Ze geeft avondles aan jongens tussen de dertien en de twintig van wie het merendeel 'in opvoedingsgestichten had gezeten, een alcoholverslaafde vader had of een moeder die zich prostitueerde', en van wie er meer dan één tbc of syfilis had.
Inspecteur Duca Lamberti kent Matilde alleen in dode toestand: ze is in het ziekenhuis aan haar verwondingen bezweken nadat haar leerlingen haar brutaal hebben verkracht. De jonge daders blijken allemaal staalhard te liegen. Ze zijn doodsbang, omdat de ware toedracht van hun daad veel erger is dan de gevolgen.
Auteur Giorgio Scerbanenco wordt de 'vader van de Italiaanse noir' genoemd. Hij schuwt het harde, brutale leven in grootstad Milaan niet. De jongens in dit verhaal zijn al van in de moederschoot gedoemd om als immorele klootzakjes te eindigen, door drugs, drank, gokken of 'perverse' neigingen - ja, homo's en lesbiennes worden in 1968 nog steeds vanwege hun 'afwijkingen' gechanteerd. Scerbanenco is ongeremd vilein als hij het over de laatste woorden van die arme Matilde heeft. 'Voor de oorlog, zo werd althans gezegd, stierf iemand weleens terwijl hij "Duce!" schreeuwde, of "Trek me mijn zwarte overhemd aan". Maar meestal kreunden mensen gewoon "Mama!" als ze stierven.'
Zijn hoofdpersonage Duca Lamberti is echter niet alleen een hard-boiled inspecteur. Hij heeft zijn eigen zwakke plekken: zijn ongetrouwde zusje heeft een doodziek kind en zijn vriendin Livia is door Lamberti's toedoen over haar hele gezicht verminkt. Lamberti heeft een verleden als arts, maar hij hielp ooit een patiënt bij euthanasie en werd daarna levenslang geschorst. Goed op de hoogte van filosofie en psychotherapie ziet hij, à la Maigret en Montalbano, motieven en patronen die uiteindelijk tot een onthutsende ontknoping leiden.
Na de stroom herontdekte 'literaire' auteurs en de nieuwe Nederlandse vertalingen van Georges Simenon breekt misschien nu het gloriemoment van de vergeten of nooit vertaalde misdaadromans aan. Als die zo strak en scherpzinnig zijn als de Duca Lamberti's van Giorgio Scerbanenco, ruimen we nu al ongeduldig plaats in op onze Italiaanse boekenplank.
MOORD OP SCHOOL ****
Giorgio Scerbanenco, Serena Libri Amsterdam (oorspronkelijke titel: I ragazzi del massacro), 272 blz., ? 18,90.
JOHANNA SPAEY ■
H.J.H. Hessels
Een inspecteur van de politie te Milaan wordt rond 1960 geconfronteerd met de beestachtige moord op een jonge onderwijzeres, waarschijnlijk gepleegd door elf criminele jongeren uit haar klas. Dankzij zijn consciëntieuze ondervragingen en onortodoxe methoden weet hij de onverkwikkelijke affaire op te lossen. Een goed geschreven hard boiled 'crime story' die zich afspeelt aan de zelfkant van de samenleving in de jaren zestig van de 20e eeuw. Het verhaal biedt veel deductie, een vernuftig plot, een verrassende ontknoping en een goed tijdsbeeld van de leef-en denkwereld in die periode. Spannende thriller van de Italiaanse meester van de 'roman noir'. Donker omslag met rode belettering en een afbeelding van een schoollokaal. Vrij kleine druk en ruime interlinie.
Laat hieronder weten op welk e-mailadres je een bericht wil krijgen als dit item beschikbaar is. Dit is geen reservering. Je krijgt geen voorrang om dit item te lenen.
Je gaat akkoord dat we je een mail sturen om je aanvraag te bevestigen en je te verwittigen wanneer jouw artikel binnen is. Deze mails zijn eenmalig. Je kan je toestemming op elk moment intrekken via de link in de bevestigingsmail.