Rupsje Nooitgenoeg
Eric Carle
Beschikbaarheid | Uitgave | Plaats in de bib |
---|---|---|
Uitgeleend
|
Memphis Belle, cop. 2013 |
JEUGD : PEUTERBOEKEN :
Dieren |
Mede naar gegevens van Nelleke Hulscher-Meihuizen
Gebruikmakend van de illustraties van de bekende Eric Carle ontstond dit hardkartonnen prentenboekje, waarin vijf enigszins willekeurig gekozen dieren met hun jong getoond worden, waarbij de gekleurde collages mooi afsteken tegen een witte ondergrond. Onder een grote flap op de rechterpagina zit telkens het babydier verstopt terwijl een klein gedeelte al te zien is voor de flap wordt omgeslagen, bv. het puntje van een staart of vin. Aan de rechterzijkant bevindt zich een hardplastic paneel met vijf geluidsknoppen, die de geluiden van de jongen laten horen. De geluiden worden in de tekst niet benoemd; alleen het plaatje van de geluidsknop wordt afgedrukt. De tekst, die slechts uit twee regeltjes bestaat plus een regeltje op de flap, richt zich rechtstreeks tot de peuter: 'Ga je mee het kalf zoeken?' Alle dierennamen zijn in veelkleurige, speelse letters gedrukt terwijl de officiële namen voor volwassen dier en jong, zoals ooi en lam, vet zijn neergezet. Door de willekeurige keuze van dieren zijn de namen soms nietszeggend of worden ze herhaald, zo heet de papa pinguïn een 'mannetje' en is zowel bij de dolfijn als de olifant de moeder een koe en het jong een kalf. Met vervangbare batterijen. Vanaf ca. 2 jaar.
Annelies Cochuyt
ua/an/22 j
Geleid door Eric Carle brengen we een bezoek aan de schapen, de leeuwen, de dolfijnen, de pinguïns en de olifanten. Het boekje leert ons dat een mamaschaap een ooi en een babyschaap een lam is, dat vaderleeuw een leeuw en een babyleeuw een welpje is, ... Op pagina één wordt de vraag gesteld of alle dieren een papa en een mama hebben. Deze vraag wordt meteen in grote letters bevestigend beantwoord. Maar niet alle ouder- en babydieren worden bij naam genoemd. Bij de schapen komt papaschaap of de ram niet aan bod. Ook bij de dolfijnen en de olifanten wordt de papa niet besproken. Het feit dat een mamadolfijn en een mama-olifant een koe genoemd worden en hun baby een kalf, kan volgens mij voor enige verwarring zorgen bij kinderen. Zij kennen het woord 'koe' van een ander dier. Bij de leeuwen is er geen sprake van mamaleeuw of de leeuwin. Ook bij de pinguïns wordt mamapinguïn overgeslagen. Een babypinguïn wordt een kuiken genoemd maar voor mama- of papapinguin bestaat geen aparte naam. De flapjes in het boek bieden een kleine meerwaarde. Maar of ze echt bestand zijn tegen nieuwsgierige kinderhandjes is een andere vraag. Een groter pluspunt zijn de geluidknopjes die bij elk dier horen. Al bij al, is dit een leuke poging om jonge kinderen kennis te laten maken met de wondere wereld van het dierenrijk.
Laat hieronder weten op welk e-mailadres je een bericht wil krijgen als dit item beschikbaar is. Dit is geen reservering. Je krijgt geen voorrang om dit item te lenen.
Je gaat akkoord dat we je een mail sturen om je aanvraag te bevestigen en je te verwittigen wanneer jouw artikel binnen is. Deze mails zijn eenmalig. Je kan je toestemming op elk moment intrekken via de link in de bevestigingsmail.