Uit een familie-album
Johan Fabricius
1 exemplaar
Beschikbaarheid | Uitgave | Plaats in de bib |
---|---|---|
Magazijn |
Leopold, 2011 |
MAGAZIJN : SCHOOLCOLLECTIE : ENKEL NA MAGAZIJNRESERVATIE : FABR |
31/03/2012
Ook de jeugdliteratuur kent haar klassieken, en De scheepsjongens van Bontekoe hoort daar zonder mee bij. Het boek heeft sinds het verschijnen van de eerste druk in 1924 altijd weer nieuwe generaties van lezers weten te boeien, en ook deze 33e druk zal dat ongetwijfeld doen.
Het verhaal begint in de laatste dagen van het jaar 1618, als de Oostindiëvaarder 'Nieuw Hoorn' onder bevel van schipper Bontekoe het anker licht voor een handelsreis in opdracht van de V.O.C., de Verenigde Oost-Indische Compagnie naar Oost-Indië (nu Indonesië). Onder de bemanning van 206 koppen bevinden zich de driescheepsjongens Hajo, Rolf en Padde, de laatste tegen wil en dank. In zijn 'Journaal' heeft Willem IJsbrantsz. Bontekoe het niet over koppen of opvarenden maar gebruikt hij het woord 'eters'. Dat is begrijpelijk, want eten en drinken waren van levensbelang op zo'n maandenlange reis: gebrek en bederf hadden rampzalige gevolgen. Het valt te lezen in het hoofdstuk 'De gevreesde vijand', en die vijand was de scheurbuik. Het is een van de aantrekkelijke kanten van het boek: avontuurlijke gebeurtenissen die gebaseerd zijn op de werkelijkheid.
In de eerste hoofdstukken komen we een en ander te weten over de achtergronden en toekomstdromen van de jongens. Hajo en Padde zijn vrienden door dik en dun. Rolf is wees en opgevoed bij Bontekoe, zijn oom. Al gauw is het drietal onafscheidelijk. In veel opzichten past het boek in de traditie van stoere zeeverhalen die zich in de zeventiende eeuw afspelen. Maar Johan Fabricius moet meer voor ogen hebben gestaan dan het zoveelste avonturenverhaal met een sterke ondertoon van nationale trots. Uit de opdracht 'Aan de Hollandse jongens!' vooraan in het boek, met daarin de woorden "Het leven van een man, jongens, gaat nooit zonder stormen voorbij", blijkt de metaforische betekenis van het verhaal. Het verhaal beeldt daarbij de levensreis af die ieder heeft te volbrengen. Het is niet moeilijk om bij een boek dat ruim 85 jaar geleden werd geschreven enkele kritische kanttekeningen te maken over de soms wat hoogdravende taal, de levenslessen, de Nederlandcentrische uitleg, de houding tegenover vreemde culturen. Ze vallen echter weg zodra je begint te lezen en vinden bovendien voldoende tegenwicht in de warmte waarmee de vriendschap tussen de drie jongens wordt beschreven. De scheepsjongens van Bontekoe is na al die jaren nog steeds een fascinerend, spannend, ontroerend en levensecht boek. Een ode aan de vriendschap, die geldt als een echte klassieker. [Herman Kakebeeke]
Redactie
Dit klassieke verhaal gaat over de avonturen van drie jongens, Hajo, Rolf en Padde, die met de Oostinjevaarder 'De Nieuwhoorn' onder schipper Bontekoe, in 1618 naar de Oost vertrekken. Na verschillende belevenissen lijden ze schipbreuk. Het schip brandt af en in een jol weten velen van de bemanning Sumatra te bereiken. Daar raken de drie jongens met nog een scheepsmakker het contact met de anderen kwijt. Een tocht over het eiland met vele spannende ogenblikken begint. Lekker dik spannend avonturenboek uit 1924, op uitstekende wijze voor de moderne jeugd bewerkt door Suzanne Braam, zonder het origineel te kort te doen. Het is overzichtelijk ingedeeld in korte hoofdstukken. De vele zwart-witte tekeningen tussen de tekst geven goed de sfeer van het verhaal weer. Deze druk heeft een nieuwe, eigentijdse omslagillustratie. Verfilmd in 2008. Kleine druk. Vanaf ca. 11 jaar. www.descheepsjongensvanbontekoe.nl.
Laat hieronder weten op welk e-mailadres je een bericht wil krijgen als dit item beschikbaar is. Dit is geen reservering. Je krijgt geen voorrang om dit item te lenen.
Je gaat akkoord dat we je een mail sturen om je aanvraag te bevestigen en je te verwittigen wanneer jouw artikel binnen is. Deze mails zijn eenmalig. Je kan je toestemming op elk moment intrekken via de link in de bevestigingsmail.