James Hond en de Elfenbank
Noëlla Elpers
1 exemplaar
Beschikbaarheid | Uitgave | Plaats in de bib |
---|---|---|
Aanwezig |
Van Goor, © 2011 |
YOUNG ADULT : ELPE |
1 exemplaar
Beschikbaarheid | Uitgave | Plaats in de bib |
---|---|---|
Magazijn |
Van Goor, © 2011 |
MAGAZIJN : FICTIE : ENKEL NA MAGAZIJNRESERVATIE : MAG F 7023 |
Eva Kramer
Het Moorse kamermeisje Meryem reist in het gezelschap van prinses Johanna van Castilië van Spanje naar het koude Vlaanderen. Johanna zal daar trouwen met hertog Filips (de Schone). Meryem raakt in de problemen en sluit zich aan bij speellieden die door Bourgondië trekken. Het gezelschap reist langs steden en brengt vertier en afleiding. Tegelijkertijd is hun eigen leven alles behalve zorgeloos. Vermakelijk vervolg op het onderscheiden '¡Dolores!'* (Thea Beckmanprijs, Kleine Cervantes en Boekenleeuw). In het helder opgebouwde verhaal volg je twee verhaallijnen (van Meryem en van het gezelschap) die samenkomen. De titel slaat op de kraal die in het midden van een ster genaaid wordt voor ‘als je iemand altijd in gedachten wilt houden’. In beeldende stijl worden de karakters neergezet. De omslagillustratie is een deel van 'Het Narrenschip' van Jeroen Bosch. Een mooi boek over het leven, liefde in al haar vormen en de gebruiken in de late middeleeuwen. Vooral geschikt voor jongeren die geïnteresseerd zijn in geschiedenis. Vanaf ca. 14 jaar.
Gonda Lesaffer
ua/an/22 j
Spanje, 1496. De zeventienjarige prinses Johanna wordt uitgehuwelijkt aan Filips de Schone, zoon van Maria van Bourgondië en Maximiliaan van Oostenrijk. Een vloot van 130 schepen vaart vanuit Noord-Spanje richting Zeeland. Ook Dolores, hofnar en hoofdpersonage uit het vorige verhaal, bevindt zich op een van de schepen. Bij een botsing nabij de kust van Engeland verdrinkt het dwergvrouwtje. Meryem, een van de vijf Moorse kamermeisjes, treurt om de dood van haar vriendinnetje. Het koninklijk gezelschap arriveert uiteindelijk in Brussel op de Coudenberg. Wanneer speellieden uit Frankrijk bij het doopfeest optreden in het paleis, besluit de zwangere Meryem samen met hen op te trekken. De vader van het kind, don Enrico (sic, moet ‘Enrique’ zijn), is intussen teruggeroepen naar Castilië.
Het grootste deel van het verhaal vertelt de avontuurlijke tocht van de speellieden door Frankrijk. Meryem sluit vriendschap met Jocinda, dochter van een zigeunerin. Jonkheer Jacques de Vernon heeft zich als sprookspreker bij de groep gevoegd. Van de Seine trekt de groep naar de Loire. Daar bevalt Meryem van een zoontje. Ze wordt gastvrij opgenomen en verzorgd in een kasteel bij Nantes.
Een langdradig verhaal in vlakke stijl met eindeloze dialogen over rondtrekkende speellieden en zigeuners, onderbroken door versjes en liedjes. De stamboom voorin over de Spaanse vorsten en het Bourgondische huis is onduidelijk. Wellicht volgt er nog een derde deel na ‘Dolores’ en ‘Vuurkraal’.
Laat hieronder weten op welk e-mailadres je een bericht wil krijgen als dit item beschikbaar is. Dit is geen reservering. Je krijgt geen voorrang om dit item te lenen.
Je gaat akkoord dat we je een mail sturen om je aanvraag te bevestigen en je te verwittigen wanneer jouw artikel binnen is. Deze mails zijn eenmalig. Je kan je toestemming op elk moment intrekken via de link in de bevestigingsmail.