De legende en de heldhaftige, vrolijke en roemruchte avonturen van Ulenspiegel en van Lamme Goedzak in Vlaenderlandt en elders
Charles De Coster
Chris Van de Poel (Redacteur), Winibert Segers (Redacteur)
1 exemplaar
Beschikbaarheid | Uitgave | Plaats in de bib |
---|---|---|
Aanwezig |
Acco, 2010 |
VERDIEPING 4 : BLAUWE TOREN : TAALKUNDE : 807.1 POEL |
Redactie Vlabin-VBC
In dit boek bundelen twee docenten aan de vertaalopleidingen van de Lessius Hogeschool en de KU Leuven dertien bijdragen waarin deskundigen hun methodes en bevindingen op het gebied van tolken en vertalen uiteenzetten. Het eerste deel van de bijdragen bespreekt de competenties voor tolken. Aan bod komen onder meer de praktijk van het tolken tijdens conferenties en het teamwerk dat daarmee gepaard gaat, het toetsen van tolkcompetenties, de verschillen tussen het Nederlands en het Vlaams en tussen tolken en vertalers. Het tweede deel focust op competenties voor vertalers. Hierbij komen onder meer de Europese norm voor vertaaldiensten, de technieken voor het vertalen van metaforen, het simulatievertaalbureau als nieuwe onderwijsactiviteit en de zoekcompetentie (waar vinden vertalers de juiste wetenschappelijke informatie?) ter sprake. Nuttige vakliteratuur voor tolken en vertalers, die enkele interessante nieuwe invalshoeken en wat praktische tips naar voren brengt. Verlucht met enkele tabellen en figuren. Referenties na elk hoofdstuk, personalia van de auteurs achterin.
Laat hieronder weten op welk e-mailadres je een bericht wil krijgen als dit item beschikbaar is. Dit is geen reservering. Je krijgt geen voorrang om dit item te lenen.
Je gaat akkoord dat we je een mail sturen om je aanvraag te bevestigen en je te verwittigen wanneer jouw artikel binnen is. Deze mails zijn eenmalig. Je kan je toestemming op elk moment intrekken via de link in de bevestigingsmail.