Weerzien met Ramallah
Moeried Barghoeti
Moeried Barghoeti (Auteur), Dao Bei (Auteur), Luke Davies (Auteur)
1 exemplaar
Beschikbaarheid | Uitgave | Volume | Plaats in de bib |
---|---|---|---|
Aanwezig |
De Arbeiderspers, 2009 |
2009 |
VERDIEPING 3 : DUIZENDZINNEN : POEZIE :
|
31/12/2009
Ieder jaar brengt Poetry International een bundel uit met de dichters die op het Festival aanwezig zijn. In dit bestek kan ik niet alle dichters opnoemen, dus stel ik maar mijn eigen 'poetry' samen, met de teksten die mij overhoophalen, van streek brengen, aangenaam verrassen. De Palestijn Mourid Barghouti bv. die wel ingaat op de schrijnende toestand in zijn 'land', maar in zijn gedichten ook het recht op dromen bevecht. Of de Finse Tua Forsström, die de kunst verstaat anekdote en beschrijving in evenwicht te houden en daardoor van ieder gedicht een vergezicht maakt. Dunya Mikhail woont in de VS, maar komt uit Irak. Haar gedicht 'De oorlog doet zijn best' is adembenemend. Valzhyna Mort schrijft in dezelfde VS met rauwe eerlijkheid over haar land, Wit-Rusland. Zij bewaakt spitsvondig en lyrisch haar taal, die heropleeft tegen de dictatuur van het Russisch in. En Gert Vlok Nel uit Zuid-Afrika, die beroemd werd met zijn enige bundel Om te lewe is onnatuurlik (1993), wordt hier magistraal door Robert Dorsman vertaald. Ik signaleer ook het gedicht 'Genesis, Het Laetste Capittel' van Jacques Roubaud, dat Jan H. Mysjkin consequent vertaalde aan de hand van de editie 1637 van de Statenvertaling. Ik besluit dit te beknopte lijstje met de Chinese dichter Yang Lian, die zijn lezers hallucinante horizonten aanbiedt.
Het Festival Poetry International bestaat 40 jaar. Om dat te gedenken kwam er een speciale bloemlezing op de markt, Kijk, het heeft gewaaid, met veertig gedichten van dichters die ooit op het evenement aanwezig waren. Het materiaal kwam uit allerlei bronnen, zoals programmamedewerker Janita Monna in het korte woord vooraf aangeeft: "Zo bevinden zich in het archief van Martin Mooij enkele gastenboeken waar in de loop der jaren veel van de festivalgangers een gedicht in schreven. Een aantal gedichten daaruit is hier opgenomen. Andere gedichten werden later toegestuurd aan de organisatie, weer andere werden gevonden in bundels of literaire tijdschriften of in het archief van Poetry International. Uit het bekende en beschikbare materiaal werden hier veertig gedichten gekozen van evenzovele dichters." De teksten staan in hun originele versie en in hun Nederlandse vertaling. Poetry is niet alleen een feest van en voor dichters, ook literaire vertalers zijn prominent aanwezig als noodzakelijke bruggenbouwers. Dit boek heeft veel weg van een intiem portret dat dichters van het Festival maakten. De teksten zijn thematisch geordend ('Over politiek', 'Over het hotel', 'Over Rotterdam' etc.). Ze leveren een niet altijd evident bekend, maar vaak ook intiem portret op van een Festival dat zeker nog eens veertig jaar moet doorgaan. [Bart Vonck]
Arjen van Meijgaard
Een mooie bundel met een grote diversiteit aan (in het Nederlands vertaalde) gedichten uit alle hoeken van de wereld, samengesteld uit het werk van de dichters die optraden tijdens de veertigste editie van het beroemde poëziefestival in Rotterdam. Naast de ogenschijnlijk luchtige gedichten van Rutger Kopland en de vormvastere en zwaarder gedichten van Gerrit Kouwenaar, zijn er de gedichten van Mourid Barghout uit Palestina waarin een immer aanwezige dreiging schuilt of de fraaie gedichten over het verstrijken van de tijd van Piotr Sommer uit Polen. In vogelvlucht komt de lezer in aanraking met verschillende stijlen, achtergronden, taalvondsten en gedachtes. Juist de variatie maakt de bundel tot een boeiende collage. Niet alleen interessant voor de fervente bezoekers van Poetry International, maar juist ook voor wie er nog nooit geweest is. Zeer de moeite waard, dankzij deze dichters en natuurlijk ook dankzij de vertalers. Van de vertaalde gedichten is de oorspronkelijke tekst niet opgenomen.
Laat hieronder weten op welk e-mailadres je een bericht wil krijgen als dit item beschikbaar is. Dit is geen reservering. Je krijgt geen voorrang om dit item te lenen.
Je gaat akkoord dat we je een mail sturen om je aanvraag te bevestigen en je te verwittigen wanneer jouw artikel binnen is. Deze mails zijn eenmalig. Je kan je toestemming op elk moment intrekken via de link in de bevestigingsmail.