De ontdekking van de superparel
Geronimo Stilton
Geronimo Stilton (Auteur), Larry Keys (Illustrator), Roberto Ronchi (Illustrator), Francesco Marconi (Illustrator)
1 exemplaar
Beschikbaarheid | Uitgave | Plaats in de bib |
---|---|---|
Aanwezig |
Bakermat, 2008 |
VERDIEPING 2 : BABILLE : AVONTUUR : VERHALEN : STIL |
1 exemplaar
Beschikbaarheid | Uitgave | Plaats in de bib |
---|---|---|
Aanwezig |
Bakermat, 2008 |
JEUGD : VERHALEN GEEL (7-8 J.) : STIL |
1 exemplaar
Beschikbaarheid | Uitgave | Plaats in de bib |
---|---|---|
Aanwezig |
Bakermat, 2008 |
JEUGD : VERHALEN GEEL (7-8 J.) : STIL |
2 exemplaren
Beschikbaarheid | Uitgave | Plaats in de bib |
---|---|---|
2 items magazijn |
Bakermat, 2008 |
MAGAZIJN : SCHOOLCOLLECTIE : ENKEL NA MAGAZIJNRESERVATIE : STIL |
31/12/2003
Voor velen van u waarschijnlijk een nieuwe naam in de wereld van de (jeugd)literatuur: Geronimo Stilton. Afgestudeerd in taal en filosofie, staat aan het hoofd van een uitgeversgroep, schreef verschillende bestsellers, verzamelt antiek en speelt golf. De naam doet een Italiaans-Engelse afkomst vermoeden. Nu heb ik uit deze biografische gegevens enkele details weggelaten waaraan u had kunnen zien dat Geronimo Stilton een muis is. Een schrijvende muis. De titels van de bestsellers wijzen ook in de muizenrichting. Het houdt in dat muizen de hoofdpersonen zijn in een omgeving die in vrijwel alle opzichten doet denken aan de mensenwereld, maar er valt geen mens te bekennen. Ook het doen en laten van de muizen heeft veel overeenkomsten met dat van mensen. Kortom, Geronimo heeft waarschijnlijk de kunst afgekeken van mensenschrijvers.
Dat blijkt al direct in Mijn naam is Stilton, Geronimo Stilton. We maken kennis met het drukbezette leven van een uitgever/schrijver, zo drukbezet dat hij een assistente nodig heeft. Overtuigd van zijn feilloze intuïtie stelt hij blindelings iemand aan die echter wel heel anders blijkt te zijn dan hij verwachtte. Haar naam zegt het al: Pinky Punk, een jong, aanstormend talent. Zij zet in de kortste keren het bedrijf op stelten, haalt geweldige primeurs binnen, organiseert een jaarwisselingsfeest op de Noordpool en slaagt erin haar wat stijve baas los te krijgen, maar laat de 'oude knar' uiteindelijk vallen.
In De piraten van de Zilveren Kattenklauw heeft Geronimo een enorme blunder begaan: de Gouden Gids is een volslagen misdruk geworden, geen adres klopt. Een reis per luchtballon naar Zilvereiland lijkt een ideaal middel om aan de narigheid te ontsnappen. Maar dan blijkt Zilvereiland in werkelijkheid een piratenschip te zijn, bemand door katten. Die schieten de ballon uit de lucht, pikken de drenkelingen op, mesten ze vet en komen op het moment dat ze de muizen willen klaarmaken voor een feestmaal tot de ontdekking dat ze verdwenen zijn. Slim als ze zijn bedenken Geronimo, zijn zus Thea, zijn neef Klem en neefje Benjamin een plan om het piratenschip in handen te krijgen. Het lukt ze de kattenpiraten van boord te krijgen, ze vinden in de kapiteinshut een grote schat en ze keren als helden met het schip naar Muizeneiland terug.
Bij een bezoek aan de Ratfurter Boekenbeurs krijgt Geronimo een zeldzaam geschrift van de astroloog Nostradamuis in handen. Wat zich allemaal rond dit manuscript afspeelt beschrift Geronimo in Het geheimzinnige geschrift van Nostradamuis. Want er zijn kapers op de kust, de uitgeefster Ratje Ratmuis aast ook op het geschrift en als het dan gestolen is, valt de verdenking op haar. Bijna lukt het Pinky Punk, de voortvarende assistente van Geronimo, het manuscript terug te krijgen, maar in een vechtpartij houdt ze slechts de titelpagina in handen. En wat erger is, er is bij het gevecht een kaars omgevallen, er breekt brand uit en met gevaar voor eigen leven lukt het Geronimo zijn concurrente van de verbrandingsdood te redcen. Wat ze hem niet in dank afneemt. De voorspelling van Nostradamus is uitgekomen: als het manuscript ooit wordt gestolen, zal het in vlammen opgaan.
Een nachtelijk telefoongesprek vormt het begin van Een noodkreet uit Transmuizanë. Neef Klem heeft zijn oom Geronimo gebeld met een onsamenhangende boodschap. Maar zoveel was wel duidelijk dat hij in problemen zit in een kasteel in Transmuizanië. Met zijn zus Thea en neefje Benjamin vertrekken ze om hun neef bij te staan, maar al vanaf het ogenblik dat ze in Mausch uit de trein stappen, slaat de vervreemding toe, al helemaal als ze in het kasteel van Graaf von Mausch terechtkomen. Een bizarre wereld van bloed en vampiers waar Klem als kok optreedt en bovendien in de waan verkeert dat hij van adel is. Intussen is Thea druk doende om materiaal voor haar reportage over kastelen in Transmuizanië. Intussen dreigt door toedoen van Geronimo de feestmaaltijd die Klem moet klaarmaken totaal te mislukken, maar met pizza's, nieuw voor de gasten, redt hij de zaak. Helaas, van een vaste relatie tussen Klem en vampier Estella komt niets terecht, daarvoor zijn de verschillen te groot.
De boekjes wemelen van allerlei toespelingen op bestaande situaties in de mensenwereld, er worden tal van grapjes gemaakt die met kaas in zijn vele variëteiten te maken hebben, bepaalde passages verwijzen naar kennis die bij jkonge lezers niet aanwezig is en -- maar ik geef toe, het is een kwestie van smaak -- de humor komt me nogal geforceerd over. Ik kon me niet aan het gevoel onttrekken dat er nogal vaak over de hoofden van de kinderen heen geschreven is. In ieder geval kan gezegd worden dat de boekjes er aantrekkelijk uitzien, met fraaie, vaak geestige illustraties. [Herman Kakebeeke]
Redactie
Hilarisch verhaal van Geronimo Stilton, grijze muis, drukbezet hoofd van een krantenuitgeverij die ongezien een zeer capabele assistente aanneemt. Dit blijkt een punk-muizenmeisje van 13 jaar te zijn die inderdaad zeer capabel is en zijn leven volledig op de kop zet. In dagboekvorm beschrijft Geronimo hoe zij hem op sleeptouw neemt, naar de Noordpool stuurt, rockmuziek leert waarderen en laat dansen. Deel 1 van een serie over deze muizenfamilie, waarin de humor centraal staat en waarbij alle menselijke zwakheden worden opgeblazen en ook muizenzwakheden blijken te zijn. Het geheel is geschreven in de ik-vorm vanuit het perspectief van Geronimo. De vlot lezende tekst bevat soms ook moeilijke woorden. Veel grappige, cartooneske illustraties, volledig in kleur. Van de tekst is het merendeel gedrukt in duidelijke letter met schreef, maar er worden ook veel visuele effecten meegegeven in de vorm van gekleurde letters, verschillende lettertypen en variërende tekstrichting en lettergrootte. Deze speelse aanpak maakt het verhaal extra aantrekkelijk voor spaarzame lezers. Voorlezen vanaf ca. 7 jaar, zelf lezen vanaf ca. 9 jaar. Herdruk in nieuwe vertaling.
Laat hieronder weten op welk e-mailadres je een bericht wil krijgen als dit item beschikbaar is. Dit is geen reservering. Je krijgt geen voorrang om dit item te lenen.
Je gaat akkoord dat we je een mail sturen om je aanvraag te bevestigen en je te verwittigen wanneer jouw artikel binnen is. Deze mails zijn eenmalig. Je kan je toestemming op elk moment intrekken via de link in de bevestigingsmail.