Beschikbaarheid en plaats in de bibliotheek
ARhus - afdeling Rumbeke
1 exemplaar
Beschikbaarheid | Uitgave | Plaats in de bib |
---|---|---|
Aanwezig |
Standaard, 2008 |
Jeugdinfo (geel): Vrije tijd - Kunst
Koken |
ARhus - afdeling Beveren
en van 14:00 tot 17:00
1 exemplaar
Beschikbaarheid | Uitgave | Plaats in de bib |
---|---|---|
Aanwezig |
Standaard, 2008 |
Jeugdinfo (geel): Vrije tijd - Kunst
Koken |
ARhus - De Munt magazijn
1 exemplaar
Beschikbaarheid | Uitgave | Plaats in de bib |
---|---|---|
Magazijn |
Standaard, 2008 |
MAGAZIJN : SCHOOLCOLLECTIE : ENKEL NA MAGAZIJNRESERVATIE :
Koken |
Besprekingen
31/12/2008
Een vertaling is zelden beter dan het origineel. Dit geldt ook voor deze vertaling van Kochen ist (k)eine Zauberei (Loewe, 2007). Onder de titels Koken = wetenschap en Koken is (W)etenschap probeert Standaard Uitgeverij de lezer te doen geloven dat de inhoud van dit boek tot stand is gekomen in samenwerking met het wetenschappelijke kinder-doe-centrum Technopolis. De uitgever maakt zelfs gewag van "een origineel boek zoals alleen Technopolis het kan verzinnen!" Helaas, Technopolis heeft evenveel met de inhoud van dit boek te maken als u en ik. Hun logo staat wel op het kaft, en binnenin is er over twee bladzijden een promo-reportage uitgesmeerd, maar dat is het dan ook. De opzet van het boek sluit wel aan bij de missie en de doelstellingen van het doe-centrum voor wetenschap en technologie, maar dat is meer de verdienste van de oorspronkelijke auteurs dan van de uitgever of Technopolis zelf.
Het boek belooft naast recepten en experimentjes voor kinderen vanaf negen jaar ook antwoorden te geven op tal van boeiende wetenschappelijke vragen die met de keuken te maken hebben. Immers, koken is ook een beetje wetenschap. De oogst is echter magertjes te noemen, zowel op het vlak van de receptuur als van de wetenschappelijke inzichten. Qua gerechten ? dit boek bevat recepten voor slechts 17 gerechten ? sluit dit boek naadloos aan bij old school kinderkookboeken waarin kids' food gereduceerd wordt tot pizza, hamburger, spaghetti, eieren, pannenkoeken, fruitsalade en heerlijke worstjessoep dat als 'Würstchensuppe' in het thuisland beter zal worden gesmaakt door kinderen. Er wordt zelfs even aan het voor een kinderkookboek absoluut te vermijden 'gezichtjeskoken' gedaan: roerei als lichaam, brooddriehoekjes als voeten, slablad als gezicht, twee komkommerschijfjes als ogen en een reepje paprika als mond. Ik dacht werkelijk dat we dit al jaren geleden achter ons hadden gelaten.
De gerechtenkeuze in dit boek mag dan al een doorsnede bieden van de 'tolle Lieblingsgerichte' van Heini und Heidi, Vlaamse kinderen zijn minder vertrouwd met broodkrakelingen ('Brezel') en koude hond ('Kalter Hund' of ook 'Kalte Schnauze'). Dat laatste gerecht is als traditioneel Vlaams gerecht beter bekend in de variant van crème-au-beurretaart of koekjestaart, maar dat moet de vertaalster Emmy Middelbeek zijn ontgaan. Voor de eerste keer in mijn kookcarrière had ik ook opeens het ingrediënt 'huishoudnatron' nodig, waarover geen enkel naslagwerk in mijn nochtans uitgebreide bibliotheek informatie bevat. Voor de duidelijkheid: wij noemen dat gewoonweg sodiumbicarbonaat. Volledig in de lijn van het concept van dit wetenschappelijke kinderkookboekje had ik dan ook een woordje uitleg verwacht over het nut van dit ingrediënt, waarin de krakelingen worden gedoopt vooraleer ze te bakken, maar helaas. Meer dan het advies het meteen af te wassen als het op de huid komt, krijgen we niet. En het boek laat nog wel meer kansen liggen. Geen uitleg over het hoe en het waarom van het kloppen van slagroom, de smeltende eigenschappen van chocolade, de bindende eigenschappen van maïzena, waarom bananen zwart worden in de frigo, wat roux eigenlijk is, waarom de au bainmarietechniek beter werkt in stoom dan in water, enz. Al deze vragen kwamen bij mij overigens op tijdens het lezen van dit boek.
Had men de educatieve staf van Technopolis bij de inhoud van dit boek betrokken, dan had de vertaling wel eens stukken beter kunnen zijn dan het origineel. Maar dan was het ook een ander boek geweest. Een echt kinderkookboek van Technopolis, bijvoorbeeld, en geen makkelijke vertaling van een toevallig aankoopbare titel. Het is dan ook vurig te hopen dat Technopolis de branding van dit boek deftig evalueert en binnen afzienbare tijd met een boek voor de dag komt dat kinderen echt bewijst dat koken inderdaad een beetje wetenschap is. [Edward Vanhoutte]
R.J. Volgers-Dekker
De zeventien eenvoudige gevarieerde recepten worden door een kinderkookteam gekookt en stap voor stap in tekst en met begeleidende kleurenfoto's goed uitgelegd. Ook een lijstje met ingrediënten ontbreekt niet. Het eindresultaat op de foto's ziet er heel lekker uit en nodigen uit om zelf aan de gang te gaan. Bij ieder recept hoort een experiment. Bijvoorbeeld: wat gebeurt er met een ei als je het in azijn legt? Waarom worden koekjes zacht en brood juist hard als je ze zo laat liggen? Waarom wordt pasta zacht als je het kookt? Hoe maak je een vulkaan van bakpoeder? Hoe kun je een roerei naar ui laten smaken? En nog veel meer. Experimenten staan steeds in een geel kader. Een lijstje met gebruikte afkortingen staat op de laatste pagina. Aangeraden wordt om als volwassene in de buurt van de jonge koks te blijven. Voorin zijn twee pagina's met informatie opgenomen over Technopolis, 'het Vlaamse doe-centrum voor wetenschap en technologie' in Mechelen. Deze kleurige en uitnodigende uitgave is geschikt voor kinderen vanaf ca. 9 jaar.
Suggesties
Krijg een e-mail wanneer dit item beschikbaar is
Laat hieronder weten op welk e-mailadres je een bericht wil krijgen als dit item beschikbaar is. Dit is geen reservering. Je krijgt geen voorrang om dit item te lenen.
Je gaat akkoord dat we je een mail sturen om je aanvraag te bevestigen en je te verwittigen wanneer jouw artikel binnen is. Deze mails zijn eenmalig. Je kan je toestemming op elk moment intrekken via de link in de bevestigingsmail.