Beschikbaarheid en plaats in de bibliotheek
ARhus - afdeling Gitsestraat
1 exemplaar
Beschikbaarheid | Uitgave | Plaats in de bib |
---|---|---|
Aanwezig |
Karakter, cop. 2008 |
VOLWASSENEN : ROMANS : MORI |
ARhus - De Munt magazijn
1 exemplaar
Beschikbaarheid | Uitgave | Plaats in de bib |
---|---|---|
Magazijn |
Karakter, cop. 2008 |
MAGAZIJN : FICTIE : ENKEL NA MAGAZIJNRESERVATIE : MAG F 2210 |
Besprekingen
31/12/2008
Bestsellers uit Spanje doen het redelijk tot heel goed op de Nederlandstalige markt. In het kielzog van het overweldigende commerciële succes van Zafóns roman De schaduw van de wind trachten uitgevers een graantje mee te pikken van de hype met omslagen in dezelfde kleurstellingen en Zafóns naam prominent op de voorkant. De uitgever van De stad zonder tijd is modester, pas op de binnenflap lezen we: "De [Spaanse] pers was laaiend enthousiast en de vergelijkingen met Zafón waren niet van de lucht". In welk opzicht wordt niet vermeld, al speelt Enrique Moriels roman zich eveneens af in Barcelona.
De tijdspanne is wel vele malen ruimer. Moriels geschiedenis vangt aan in de late middeleeuwen en eindigt in onze tijd. De stad Barcelona is een van de hoofdpersonages -- misschien wel het belangrijkste. Aan de hand van het relaas van een onsterfelijke man gerelateerd aan belangrijke historische gebeurtenissen (de even hoofdstukken) en de parallel vertelde retrospectieve speurtocht van onze tijdgenote Marta Vives in de oneven hoofdstukken, wordt de evolutie geschetst die Barcelona in de loop der eeuwen heeft doorgemaakt. De schrijver zoomt in op de stadsopbouw en -uitbreiding, op de onderkant van de samenleving en de vaak gruwelijke omstandigheden waarin de arme bevolking moest zien te overleven, en op het vrijheidslievende deel van de samenleving dat zich verzette tegen heersende dogma's en daarvoor een hoge prijs moest betalen. In het slothoofdstuk vallen verleden en heden samen.
De leeftijdsloze, onsterfelijke verteller uit de even hoofdstukken is het kind van een prostituee en slavin uit de 15e eeuw. Al snel leert hij dat hij anders is dan de mensen om hem heen; hij voedt zich met bloed en sterft niet. Zijn verwekker is een raadselachtige klant van het bordeel, genaamd De Ander, die moeder en kind probeert te vernietigen. De verteller zal in de loop der eeuwen nog veelvuldig met De Ander geconfronteerd worden. Vader en zoon belichamen goed en kwaad, priester en kind van de duivel, maar, zo rijst gaandeweg de vraag, wie vertegenwoordigt hier eigenlijk het goede en wie het kwade?
De tweede verhaallijn is in onze tijd gesitueerd. Marta Vives, een voor een belangrijke advocaat werkende geschiedkundige, onderzoekt de mysterieuze dood van een rijke cliënt wiens lichaam geen enkele druppel bloed meer blijkt te bevatten. Ze duikt in eeuwenoude (familie)geschiedenissen en komt erachter dat haar voorouders, zijzelf dus ook, iets te maken hebben met De Ander en de onsterfelijke man.
De hoofdstukken waarin Moriel (1927) het woord geeft aan de onsterflijke man zijn interessant en boeiend, maar helaas gaat dat niet op voor de tweede verhaallijn. Dat deel is clichématig en overtuigt niet. Jammer, want daardoor boet deze roman veel aan kracht in. [Jacqueline Visscher]
Maarten Steenmeijer
Enrique Moriel is een pseudoniem van Francisco González Ledesma (1927), die onder een ander pseudoniem (Silver Kane) honderden populaire cowboy-romans schreef. Daarnaast heeft hij een gedegen reputatie als thrillerschrijver, terwijl hij ook literaire romans op zijn naam heeft staan. Met deze roman omarmt de Barcelonese schrijver een nieuw genre: de historische roman. Het boek begint als een thriller. Er is een aristocraat vermoord, wiens lichaam zonder een druppel bloed is achtergelaten. De erudiete advocatenassistente Marta Vives bijt zich vast in de zaak en komt eeuwenoude familievetes op het spoor. De andere verhaallijn is die van de zoon van een prostituee uit de late middeleeuwen. Hij is onsterfelijk en voert de lezer mee door zes eeuwen geschiedenis van Barcelona. In zijn verhaal staan niet alleen de grote historische gebeurtenissen en figuren centraal, maar ook de klassentegenstellingen en de armoede. Moriels roman werd een bestseller in Spanje en is hard op weg dat in het kielzog van "De schaduw van de wind" (Ruiz Zafón) en "De kathedraal van de zee" (Falcones) ook in het buitenland te worden. Jammer dat er niet meer zorg aan de Nederlandse vertaling is besteed. Met plattegronden op de schutbladen. Kleine druk.
Suggesties
Krijg een e-mail wanneer dit item beschikbaar is
Laat hieronder weten op welk e-mailadres je een bericht wil krijgen als dit item beschikbaar is. Dit is geen reservering. Je krijgt geen voorrang om dit item te lenen.
Je gaat akkoord dat we je een mail sturen om je aanvraag te bevestigen en je te verwittigen wanneer jouw artikel binnen is. Deze mails zijn eenmalig. Je kan je toestemming op elk moment intrekken via de link in de bevestigingsmail.