Ik wil de koning zijn : naar Macbeth van Shakespeare
Judith Vanistendael
1 exemplaar
Beschikbaarheid | Uitgave | Plaats in de bib |
---|---|---|
Magazijn |
De Nederlandsche Boekhandel, 1959 |
MAGAZIJN : FICTIE : ENKEL NA MAGAZIJNRESERVATIE : SHAK |
Willem Nijssen
‘The Two Gentlemen of Verona’ is Shakespeare’s eersteling, uit 1591. Het is een stuk met nog weinig psychologische diepgang, maar met des te meer komische verwikkelingen. Jaarlijks wordt in het openluchttheater van Diever een Shakespeare gespeeld. Dit jaar (vanaf 13 augustus) wordt dat dus ‘Twee vrienden uit Verona’, in een nieuwe vertaling van Jack Nieborg, sinds 2000 de artistiek leider van het gezelschap in Diever. Het is een enigszins vrije vertaling geworden, waarin sommige –ietwat barokke–delen van de spitse dialoog zijn ingekort. Daar staat tegenover dat de tekst nu wel heel vlot en aangenaam modern ‘bekt’. De thema’s (vriendschap en liefde, dwaze verliefdheid en ontrouw) komen nog altijd heel mooi tot hun recht. Ook de ongerijmde humor (o.a. van de knecht Lans en zijn hond Krabbel) blijft in volle glorie behouden. Uitgegeven in een mooi verzorgde reeks, waarvan dit alweer het zevende deel is.
Laat hieronder weten op welk e-mailadres je een bericht wil krijgen als dit item beschikbaar is. Dit is geen reservering. Je krijgt geen voorrang om dit item te lenen.
Je gaat akkoord dat we je een mail sturen om je aanvraag te bevestigen en je te verwittigen wanneer jouw artikel binnen is. Deze mails zijn eenmalig. Je kan je toestemming op elk moment intrekken via de link in de bevestigingsmail.