De vloek
Wendy Stroobant
1 exemplaar
Beschikbaarheid | Uitgave | Plaats in de bib |
---|---|---|
Aanwezig |
Davidsfonds/Infodok, 2006 |
JEUGD : VERHALEN BLAUW (12-14 J.) : STRO |
1 exemplaar
Beschikbaarheid | Uitgave | Plaats in de bib |
---|---|---|
Magazijn |
Davidsfonds/Infodok, 2006 |
MAGAZIJN : SCHOOLCOLLECTIE : ENKEL NA MAGAZIJNRESERVATIE : STRO |
31/12/2006
Hoewel Sandro de Luca binnen het Napolitaanse operawereldje bekend staat als Orfeo, heeft hij op het eerste gezicht weinig gemeenschappelijk met de bekende mythische figuur. Sandro is namelijk een 'gesopraniseerde' castraatzanger. In het 18e eeuwse Frankrijk waarheen hij gevlucht is, wordt hij dan ook nagestaard als een rariteit. Het meer ruimdenkende Napels heeft hij achter zich moeten laten om te ontkomen aan de moordlustige echtgenoot van de vrouw waarmee hij een affaire had. Al snel vindt hij een plaatsje in een excentriek theatergezelschap en maakt hij door zijn engelenstem van hun voorstelling een groot succes. Wanneer het wat naïeve meisje Muze de groep vervoegt, rijzen er bij Sandro echter vragen over zijn 'mannelijkheid'. Hij weet niet of hij ooit wel lief zal kunnen hebben als een échte man. Daarnaast zal hij ook voor eens en voor altijd moeten afrekenen met het verleden dat hem blijft achtervolgen.
Deze mooi ogende roman willigt de verwachtingen die gewekt worden op de achterflap al vanaf de eerste pagina in. Wendy Stroobant schotelt ons een beklijvend verhaal voor waarin zowat elke mogelijke vorm van liefde de revue passeert, wat opmerkelijk is aangezien we ons in het preutse Frankrijk van de 18e eeuw bevinden. Zo zijn er de graaf die een liefdesrelatie onderhoudt met de gemummificeerde versie van zijn overleden vrouw, de acteur Pierre die met knechten het bed induikt om Sandro te kunnen vergeten en Muze die bij zichzelf een kind laat verwekken door een vreemde man om het aan de onvruchtbare castraat te kunnen schenken.
Naast interessante algemene weetjes over het tijdskader, bevat de roman ook een aanklacht tegen de Italiaanse Kerk die er niet voor terugschrok onwetende jongetjes te castreren om van hen sopranen voor de kerkelijke koren te maken. In een pakkend fragment wordt Sandros pijnlijke castratie op zo'n gedetailleerde en meelevende manier beschreven, dat het als lezer moeilijk wordt de verantwoordelijken niet onmiddellijk te veroordelen.
Hoewel de mythe van Orpheus een mooie rode draad doorheen het verhaal vormt, wordt geen betekenisvol verband met Sandros eigen levensverhaal gelegd, wat spijtig is. Verhaalelementen uit de opera worden in het boek alleen gebruikt als hints waarmee Fausto, de jaloerse echtgenoot, aan Sandro laat weten dat hij hem op de hielen zit. De mythe had ongetwijfeld een meer betekenisvolle rol in het verhaal kunnen spelen dat tenslotte toch een samenbundeling is van verschillende liefdesverhalen. Deze literair hoogstaande schets van een intrigerende tijd en de daarmee verweven liefdesgeschiedenissen zal ongetwijfeld menig escapistische hart sneller doen slaan. [Lien Fret]
Drs. J. Hetebrij
Sandro de Luca heeft een stem als een engel waarmee hij in Napels een veelgevraagde castraat in de opera was. Hij is echter uit Italië weggevlucht en aanbeland bij een Frans theatergezelschap dat al rondtrekkend voorstellingen geeft. Hij meent veilig te zijn voor zijn achtervolgers, maar al snel gebeuren er allerlei vervelende dingen met het theatergezelschap. Het blijkt dat zijn achtervolger een gemeen spelletje met hem speelt en Sandro moet zijn glansrol als Orpheus (Orfeo) in het echt spelen om zijn geliefde Muse van de dood te redden. Prachtig verteld, spannend, historisch verhaal dat zich afspeelt in de 18de eeuw. De auteur vertelt heel beeldend over de jeugdjaren van Sandro; hoe hij castraat is geworden en hoe hij bij de opera terecht is gekomen. Verder besteedt ze veel aandacht aan hoe het is om als castraat door het leven te moeten. Sandro roept bij iedereen vragen op; is hij nou een man of een vrouw? Het Orfeo-verhaal in Frankrijk wordt bijzonder spannend verteld. De schrijfster heeft zich tot in detail verdiept in de Italiaanse en Franse theaterwereld van de 18de eeuw. Het is bovendien vlot en toegankelijk geschreven; door de mooie spanningsopbouw en het volwassen liefdesverhaal is het boek geschikt voor lezers vanaf ca. 14 jaar.
Eric Vanthillo
ua/an/22 j
Sandro de Luca, een gevierd Napolitaanse castraatzanger, is op de vlucht en sluit in Frankrijk aan bij een luizig theatergezelschap. Het contrast tussen zijn leven in Italië, waar hij grote operarollen zong voor belangrijke mensen, en het leven nu temidden de ratten en ander vuilnis kan niet groter zijn. Ondertussen wordt hij (en zijn gezelschap) ook nog opgejaagd door Fausto Lombardi en zijn trawanten, die uit zijn op wraak en voor niets terugdeinzen. Zijn grootste en tevens befaamdste rol was ooit Orfeo uit ‘Orfeo en Euridice’. Maar het fictieve verhaal van Orfeo die Euridice moet redden uit de onderwereld wordt voor Sandro en zijn omgeving gruwelijke realiteit … Stroobant schreef een spannende en toegankelijke roman in een doorleefde historische context. De gedetailleerde, zintuiglijke sfeerbeschrijvingen voeren je terug naar de achttiende eeuw. Zij verrast je met plastische beschrijvingen van het alledaagse leven en de theaterbeleving in die tijd in Frankrijk en Italië. Het verhaal sleept de lezer mee over een hobbelig pad van emoties en gebeurtenissen. De gedoseerde spanning wordt geleidelijk opgevoerd naar een verrassend hoogtepunt waar bepaalde ‘griezelauteurs’ een puntje aan kunnen zuigen … Ook knap hoe het fictieve verhaal van Orfeo en Euridice gruwelijke realiteit wordt. De grote tijdsspanne waarin dit verhaal zich afspeelt kan zich rustig afwikkelen door de korte hoofdstukken en de grote tijdssprongen ertussenin. Binnen het eigenlijke verhaal lees je ook, als een soort flashbacks in cursieve tekst, hoe Sandro opgroeide in een arme familie als kansloze boerenzoon en een wereldbefaamd castraatzanger werd. De karakters zijn herkenbaar en treffend uitgewerkt en hun doorleefde emoties raken de lezer. Als debuut kan dit boek tellen!
Laat hieronder weten op welk e-mailadres je een bericht wil krijgen als dit item beschikbaar is. Dit is geen reservering. Je krijgt geen voorrang om dit item te lenen.
Je gaat akkoord dat we je een mail sturen om je aanvraag te bevestigen en je te verwittigen wanneer jouw artikel binnen is. Deze mails zijn eenmalig. Je kan je toestemming op elk moment intrekken via de link in de bevestigingsmail.