Een geschiedenis van België voor nieuwsgierige kinderen (en hun ouders)
Benno Barnard
1 exemplaar
Beschikbaarheid | Uitgave | Plaats in de bib |
---|---|---|
Magazijn |
Rubinstein Media, cop. 2006 |
MAGAZIJN : FICTIE : ENKEL NA MAGAZIJNRESERVATIE : LUISTERBOEKEN |
31/12/2006
Veel Vlaamse luisterboeken zijn er nog niet, maar de enkele die al zijn verschenen, zijn van hoge kwaliteit. Zo ook dit Vlaamse sprookjes (drie cd's), waarop Geert van Istendael zijn 24 favoriete sprookjes voorleest uit zijn gelijknamige bundel uit 1995. De ervaren ex-journalist weet de verhalen uitstekend voor te dragen, met duidelijke articulatie, een goed ritme, en veel variatie in toonhoogte, accenten en stemmetjes. De opnamekwaliteit wisselt echter nogal.
In de bundel zelf werden 75 verhalen opgenomen, die Van Istendael in overleg met professor Volkskunde Stefaan Top selecteerde uit oudere bundelingen. Het is een gevarieerde, evenwichtige en interessante keuze geworden: de echte, langere sprookjes (tover-, duivel- en novellensprookjes) worden afgewisseld met anekdotische kluchten, dierenverhalen en ophopende vertelsels. Er zijn klassiekers bij, zoals 'Smidje Smee' die zijn ziel aan de duivel verkoopt, maar er toch in slaagt zich buiten de hel te houden. Vele zijn verwant aan de sprookjes die we van de gebroeders Grimm kennen: 'De kerkzangers van Sint-Goedele' bv. is een Brusselse versie van 'De Bremer stadsmuzikanten'. Het is typisch voor de Vlaamse sprookjes, die kunnen bogen op een rijke orale traditie, dat ze vele oude elementen bevatten. Door de interessante ligging, op de grens tussen het Romaanse en het Germaanse cultuurgebied, heeft Vlaanderen uit beide gebieden motieven overgenomen. De meeste verhalen zijn stokoud, en werden al vroeg opgetekend.
Van Istendael noteerde van elk geselecteerd sprookje enkel de hoofdwoorden en herschreef daarna het verhaal, een methode die goed aansluit bij de wijze waarop sprookjes in de 19e eeuw werden verzameld en neergeschreven. Hij gebruikt een modern idioom in zijn hervertellingen, maar wendt volkse taalelementen aan, ouderwetse woorden en typische stijlelementen uit sprookjes. [Redactie]
Greetje Hoff
Vierentwintig oude Vlaamse sprookjes, uitgezocht, herschreven en voorgelezen door de Vlaamse auteur Geert van Istendael. Bij het selecteren heeft Van Istendael hulp en advies gekregen van een deskundige van de Leuvense Universiteit. Er is echter geen begeleidende toelichting of bronvermelding. In goed verstaanbaar, prachtig Vlaams worden de sprookjes, zonder achtergrondgeluiden of muziek, eenvoudig voorgelezen. Van Istendael heeft een prettige stem om naar te luisteren. In de bewerking zijn de verhalen authentiek gebleven en herbergen alle verhaalmotieven, die je in oude volksverhalen, mythen en sagen aantreft. De cd's zijn speciaal opgenomen voor de Vlaamse Blindenbibliotheek. Een gelijknamig boek is tevens uitgegeven.* Duur en lengte van de sprookjes zijn onderling verschillend, helaas ontbreekt een tijdsnotering per sprookje. Op de cd's en hun omslag staan illustraties van Pieter Bruegel. Een mooi en geestig luisterboek voor liefhebbers van dit genre vanaf ca. 12 jaar. Ook geschikt voor het Nederlands taalgebied.