Tragiek en destructie in de wereld van Sándor Márai : over Tusschen nacht en dag
Jolanta Jastrzebska
Jolanta Jastrzebska (Auteur)
1 exemplaar
Beschikbaarheid | Uitgave | Plaats in de bib |
---|---|---|
Aanwezig |
Van Gennep, cop. 2006 |
VERDIEPING 3 : DUIZENDZINNEN : OVER LITERATUUR-SCHRIJVERS : HONG 855 JAST |
31/12/2006
Opvallend hoe populair de Hongaarse literatuur de afgelopen 10-15 jaar in ons taalgebied geworden is. De boeken van auteurs als György Konrád of Sándor Márai zijn bestsellers. Ontegensprekelijk wekt dit een grote behoefte aan meer inzicht in wat op dit zo moeilijke taaleiland als het Hongaarse leeft. Dit kan alleen geboden worden door een academicus die de Hongaarse culturele en maatschappelijke werkelijkheid van binnenuit kent. Daarom komt het boek van Jolanta Jastrzebska zo gelegen. De schrijfster promoveerde bij de opleiding Finnoegrische Talen en Culturen te Groningen, waar zij nu als universitair hoofddocent werkt. Ze ontving in 2005 de onderscheiding Pro Cultura Hungarica om haar grote verdiensten voor de verbreiding van de Hongaarse literatuur. In het eerste hoofdstuk van haar boek schetst Jastrzebska een kort overzicht van de Hongaarse literatuur van de afgelopen eeuw, waarna negen essays volgen. Gedegen literaire analyses van één of twee boeken van achtereenvolgens Sándor Márai, Dezso Kosztolányi, Antal Szerb, Géza Ottlik, Imre Kertész, György Konrád, Péter Nádas, Péter Esterházy en Magda Szabó. Elk van de essays bevat een ongelooflijke hoeveelheid inside-information, bespreekt een roman inhoudelijk zowel als vormelijk, analyseert vanuit de meest verscheiden invalshoeken. De schrijfster onderstreept met recht haar onafhankelijkheid. Bij de selectie van de romans was het beschikbaar zijn van een Nederlandse vertaling terecht het eerste criterium. Een boek dat de hoogste lof verdient. [Jos Van Damme]
Eszter Zinkstok
Deze bundel bevat negen essays die elk een of twee romans van een Hongaarse schrijver behandelen en tevens ingaan op het verdere oeuvre van de auteur in kwestie. Het gaat om de belangrijkste vertegenwoordigers van de Hongaarse literatuur in de twintigste eeuw: Marai, Kosztolanyi, Szerb, Ottlik, Esterházy, Konrád, Nadas, Kertész en Magda Szabo. Het boek behandelt een aantal toonaangevende romans binnen en buiten Hongarije, die bovendien in het Nederlands zijn vertaald. Dit gebeurt tegen de achtergrond van de Hongaarse maatschappelijke realiteit van de betreffende periode. In het inleidende hoofdstuk wordt een kort maar duidelijk overzicht gegeven van de Hongaarse literatuur van de twintigste eeuw, waarbij de belangrijkste literaire stromingen en politieke gebeurtenissen worden belicht. Aan het eind van de bundel wordt een korte levensbeschrijving gegeven van de behandelde schrijvers. Wetenschappelijk, maar levendig beschreven literatuurkritieken, waar de lezer echter het meeste plezier aan zal beleven als hij de romans zelf ook gelezen heeft. De hoofdstukken zijn voorzien van vetgedrukte tussenkopjes.
Laat hieronder weten op welk e-mailadres je een bericht wil krijgen als dit item beschikbaar is. Dit is geen reservering. Je krijgt geen voorrang om dit item te lenen.
Je gaat akkoord dat we je een mail sturen om je aanvraag te bevestigen en je te verwittigen wanneer jouw artikel binnen is. Deze mails zijn eenmalig. Je kan je toestemming op elk moment intrekken via de link in de bevestigingsmail.