Mijn oor aan je hart : het verhaal van mijn vader
Hanif Kureishi
1 exemplaar
Beschikbaarheid | Uitgave | Plaats in de bib |
---|---|---|
Magazijn |
Faber and Faber, 2005 |
MAGAZIJN : FICTIE : ENKEL NA MAGAZIJNRESERVATIE : KURE |
31/12/2006
Ruim tien jaar na zijn dood herontdekt Hanif Kureishi zijn vader als schrijver. Een uitgever bezorgt hem een manuscript van zijn vader, auteur van verschillende onuitgegeven romans en toneelstukken. De lectuur daarvan is de aanleiding tot losse notities, die vanzelf uitgroeien tot een boek over zijn vader én zijn eigen jeugd en adolescentiejaren. Maar hoe begin je aan zo'n boek over je jongere zelf? Kureishi ontdekte dat hij zijn levenswijsheid niet haalde uit school en studeren en ook niet uit eigen ervaringen of gesprekken, maar uit de boeken die hij las. Met die boeken, het manuscript en met ander materiaal zoals foto's of de autobiografie van een oom gaat Kureishi aan de slag. Het manuscript draagt de titel 'An Indian adolescence' en beschrijft het India van Kureishi's vader in het verhaal van een 16-jarige jongen, die naar Bombay verhuist, de liefde en de seksualiteit ontdekt en zelfs een klein aandeel heeft in de onafhankelijkheidsstrijd van India. Een tweede manuscript, 'The reduntant man', gaat over een Pakistaanse vader van vijftig, die een conflict heeft met zijn kinderen. Het boek laat zien hoe een immigrant zich omhoog kan werken, maar tegelijk speelt angst een grote rol. Al lezend gaat Kureishi zich verder verdiepen in zijn vaders jeugd, in de familiegeschiedenis en in Pakistans en India's turbulente verleden en de gevaren van een staat die zich verbindt met een godsdienst. Tot zijn 16e las hij wat zijn vader schreef, daarna praatten ze nog vaak over literatuur, maar niet over elkanders werk. Met de jaren groeide de afstand. Als immigrant en ambtenaar op de Pakistaanse ambassade in Londen heeft Shannoo Kureishi hard voor zijn gezin moeten vechten. Met zijn migratie verruilde hij ook de islam voor een religie van bibliotheekboeken. Maar zijn onbeduidende baantje en de vergeefse pogingen om zijn literaire werk te publiceren hebben tegelijk iets ontluisterends. Dus mijmert Hanif Kureishi ook over zijn eigen, soms moeizame worsteling met zijn identiteit en met de aanvaarding van zijn persoon in het besef dat hij zijn vader pas aanvaardde toen hij de rollen kon omdraaien, o.m. door zijn literaire successen.
Je mag van dit boek geen vlot lezende roman verwachten. Aanvankelijk noteerde Kureishi losse flarden tekst, herinneringen, korte beschouwingen, en die oorsprong laat zich nog zien in het fragmentarische karakter van dit boek. Je ontdekt pareltjes van vertelkunst, maar ze blijven vaak onafgewerkt. Het is bovendien een moeilijke oefening om over zichzelf en zijn afkomst te schrijven zonder in solipsisme te vervallen, maar dansend op deze slappe koord kan Kureishi als een literaire evenwichtskunstenaar net het evenwicht bewaren. [Dirk Magerman]
Laat hieronder weten op welk e-mailadres je een bericht wil krijgen als dit item beschikbaar is. Dit is geen reservering. Je krijgt geen voorrang om dit item te lenen.
Je gaat akkoord dat we je een mail sturen om je aanvraag te bevestigen en je te verwittigen wanneer jouw artikel binnen is. Deze mails zijn eenmalig. Je kan je toestemming op elk moment intrekken via de link in de bevestigingsmail.