De verrekijker
Kees Van Kooten
Kees Van Kooten (Samensteller)
1 exemplaar
Beschikbaarheid | Uitgave | Plaats in de bib |
---|---|---|
Magazijn |
De Harmonie, 2006 |
MAGAZIJN : FICTIE : ENKEL NA MAGAZIJNRESERVATIE : KOOT |
31/12/2006
Michel de Montaigne had het er in zijn essays al over: het baat niet om te pogen bliksem en donder tot bedaren te brengen met pijl en boog -- de dingen gaan toch hun eigen gang. Bij het lezen van Mijn plezierbrevier welt de vraag op of Parke Cummings niet met plezier kennis zou hebben genomen van die rustgevende gedachte: "Mijn hele leven lang ben ik een kapotgooier geweest. Daar bedoel ik niet mee dat het in mijn aard ligt om door klunzig optreden allerhande voorwerpen te breken. Maar wanneer apparaten, modieuze gebruiksartikelen, straatstenen, scherpe hoeken of lage plafonds weigeren met mij rekening te houden, tegenstribbelen en mij laten struikelen of zich anderszins vijandig gedragen, dan geef ik ze een onverhoedse hengst of een rotschop of ik kies een andere straf die een passend antwoord geeft op hun zielloze, maar perverse gedrag." Aldus Cummings in 1963 in Het wezen van de wraak.
Kees Van Kooten verzamelde in Mijn plezierbrevier kortverhalen van zijn favoriete Angelsaksische auteurs. Ze inspireerden hem tot eigen vertellingen, en zelfs tot typetjes die hij tot groot genoegen van het Nederlandstalige publiek met zijn kompaan Wim de Bie jarenlang opvoerde op de VPRO-televisie. Maar vaak ook ontdekte hij situaties en schrijvers pas nadat hij een gelijkaardige tekst of sketch had geschreven. Sydney Joseph Perelman, E.B. White en W. M. Thackeray zijn maar enkele van de schrijvers die Van Kooten in zijn eigen idioom vertaalde. Maar hij deed meer dan dat: hij situeert de aangehaalde schrijvers steeds in een korte inleiding, die dan vaak weer uitgroeit tot een piepklein kortverhaal.
Humor is steeds bedoeld aanwezig. Zoals Van Kooten zelf zegt, gaat het overwegend om wat men 'little man humor' placht te noemen -- gebeurtenissen die zo uit het dagelijks leven van de gewone mens lijken te zijn geplukt. Daardoor doen ze hier en daar denken aan fragmenten die de auteur zelf op het podium bracht. Net daarom was het zo'n leuk idee om een schijfje met daarop door Van Kooten voorgelezen verhalen bij te voegen.
Mijn plezierbrevier is een prachtig uitgevoerde bundel, gebonden en met leeslint, en levert uren leesplezier en geglimlach op. [Marjan Bex]
Redactie
Verzameling van 50 van de 'natuurleukste' (voornamelijk) Anglo-Amerikaanse humoristische verhalen, gebloemleesd, vertaald, en uitgebreid becommentarieerd en toegelicht door auteur, humorist en cabaretier Kees van Kooten. Tijdloze korte verhalen waarbij hij zoals hij zelf zegt in de loop der jaren spontaan van in de lach schoot. Bevat onder meer een verhaal van W.M. Thackeray over snobs, zelfportretten van S.J. Perelman en E.B. White, Little-Man-Humor van F.W. Cozzens, binnenhuishumor van James Thurber, een verhandeling over het eten van een ijshoorn van L. Rust Hills, een autobiografische schets en een kort verhaal van J.M. Barrie (Peter Pan), verhalen van Saki, Mark Twain, Stephen Leacock, Garrison Keillor, Jerome K. Jerome, Julio Cortàzar enz. Een mooi en stijlvol uitgegeven verhalenbundel met en over humor, heerlijk om te lezen. Bijgevoegd is een cd waarop Van Kooten zes van de verhalen voorleest. Met verantwoording, een lijst van geraadpleegde literatuur en leeslint. Gelijktijdig met het verschijnen van dit boek (april 2006) ging een gelijknamige reeks literair-humoristische voorstellingen van Van Kooten in première waarop hij onder meer een aantal van de topstukken uit deze bundel voorleest. Normale druk.
Laat hieronder weten op welk e-mailadres je een bericht wil krijgen als dit item beschikbaar is. Dit is geen reservering. Je krijgt geen voorrang om dit item te lenen.
Je gaat akkoord dat we je een mail sturen om je aanvraag te bevestigen en je te verwittigen wanneer jouw artikel binnen is. Deze mails zijn eenmalig. Je kan je toestemming op elk moment intrekken via de link in de bevestigingsmail.