Een tuinman is een dichter : de 100 mooiste tuingedichten uit de moderne Nederlandse literatuur
Paul Geerts
Paul Geerts (Samensteller)
1 exemplaar
Beschikbaarheid | Uitgave | Plaats in de bib |
---|---|---|
Aanwezig |
Lannoo, 2006 |
MAGAZIJN : FICTIE : ENKEL NA MAGAZIJNRESERVATIE : THEMABUNDEL : ROZEN |
31/12/2006
Succesformules moet je niet veranderen; sterker nog, je moet ze trachten te exporteren naar andere gebieden. Dat devies uit de commerciële sfeer bepaalt duidelijk de politiek van bloemlezingen bij uitgeverij Lannoo. Kleine, stemmige boekjes (ditmaal in het roze, het gaat immers over rozen), mooi gebonden: hebbedingetjes om cadeau te geven of te krijgen.
Paul Geerts is hiermee niet aan zijn proefstuk toe: eerder maakte hij voor dezelfde uitgever al bloemlezingen over de tuin en de boom. Voor deze verzameling zocht hij gedichten bij elkaar uit de geschiedenis van de literatuur in binnen- en buitenland. Van poëticale voorkeur is daarbij geen sprake, en ook de zogenaamde 'literaire kwaliteit' speelt in feite slechts een tweederangsrol. Hoofdzaak is immers de thematische coherentie. Het goede nieuws is dat vrijwel elke goede dichter ooit wel een roos-gedicht heeft gecomponeerd. Daardoor krijgt deze bloemlezing voldoende afwisseling. Hoewel een boekje als dit misschien wel belangrijk is voor Valentijn of de tuinbouw, draagt het nauwelijks iets bij tot de poëzie. Het zal lezers niet winnen voor de poëzie als taalverschijnsel, als een bron van creatieve inspiratie, van verbeelding. Daarvoor is deze tuin te zeer omheind. Ik heb ook een omvangrijke verzameling thematische bloemlezingen in de kast staan, en die komen bij de meest uiteenlopende gelegenheden handig van pas. Maar omgaan met poëzie is toch nog wat anders, zowel voor de lezer als voor de bloemlezer van dienst.
Aangename uitgave dus, maar misschien toch niet bijster zinvol. Benieuwd of er ook honderd gedichten bestaan over nestkastjes, tuinarchitecten, pinksterbloemen? [Dirk De Geest]
Redactie Vlabin-VBC
Paul Geerts maakte eerder voor dezelfde uitgever al bloemlezingen over de tuin en de boom. Van poëticale voorkeur is daarbij geen sprake, en ook de zogenaamde 'literaire kwaliteit' speelt in feite slechts een tweederangsrol. Hoofdzaak is immers de thematische coherentie. Het goede nieuws is echter dat vrijwel elke goede dichter uit de geschiedenis van de literatuur in binnen- en buitenland inderdaad wel een roos-gedicht geschreven heeft. Daardoor krijgt deze bloemlezing voldoende afwisseling, zowel qua stijl als wat betreft de wijze waarop de roos wordt beschreven en symbolisch geduid. Het boekje is ook mooi uitgegeven (in het roze, het gaat immers over rozen). En toch, een boekje als dit draagt misschien wel veel bij tot Valentijnsdag of de tuinbouw, maar nauwelijks iets tot de poëzie. Het zal lezers niets bijbrengen, hen niet winnen voor de poëzie als taalverschijnsel, als een bron van creatieve inspiratie, van verbeelding. Aardig dus, deze uitgave, en bovenal aangenaam, maar niet onmisbaar. Met een informatief voorwoord (9 blz.).
Laat hieronder weten op welk e-mailadres je een bericht wil krijgen als dit item beschikbaar is. Dit is geen reservering. Je krijgt geen voorrang om dit item te lenen.
Je gaat akkoord dat we je een mail sturen om je aanvraag te bevestigen en je te verwittigen wanneer jouw artikel binnen is. Deze mails zijn eenmalig. Je kan je toestemming op elk moment intrekken via de link in de bevestigingsmail.