Gestameld liedboek : moedergetijden
Erwin Mortier
1 exemplaar
Beschikbaarheid | Uitgave | Plaats in de bib |
---|---|---|
Magazijn |
De Bezige Bij, 2005 |
MAGAZIJN : FICTIE : ENKEL NA MAGAZIJNRESERVATIE : LUISTERBOEKEN |
31/12/2005
Geschreven vanuit de visie van de vijf jaar oude Markus (zijn naam wordt pas aan het slot prijsgegeven), roept de novelle Alle dagen samen een breed en geheimzinnig universum op waarin leven en dood samenvloeien. In zijn tekst wisselt Mortier zonder opdringerigheid van vertelstandpunt: in enkele hoofdstukken laat hij het jongetje zelf aan het woord, maar voor het overgrote deel, mede omdat het de auteur er in de eerste plaats om te doen is een bepaalde sfeer te creëren, wordt over de jongen verteld. Behoedzaam leidt Mortier zijn lezer binnen in de denk- en gevoelswereld van de kleine Markus. Die herinnert zich hoe hij het jaar voordien ziek is geworden ("Dat lijveke gloeit lijkt koperdraad") en hoe de volwassenen in zijn omgeving erop reageerden. Die volwassenen, dat zijn ouders en grootouders, een inwonende Tante, de buurvrouw Zie (zo genoemd naar het stopwoord dat ze te pas en te onpas gebruikt). Mortier toont zich bijzonder sterk in het portretteren van een aantal figuren. Zo is er ook een dorpsvrouw als Swegens bv. (haar naam verwijst inderdaad ook naar haar stopwoord), die boodschappen aan huis brengt en een meesterlijk taaltje hanteert: ze is "omnibus" verzekerd, lust een "portatiefje", staat "perplets" van wat ze om zich heen ziet gebeuren en weet hoe een "gedistilleerde" dame te onderscheiden van iemand zonder manieren. Nog een voorbeeld van Mortiers indringende vertelkracht ? in een woordenvloed die herinnert aan Leo Pleysier ? is de monoloog van de grootmoeder, "ons moeder heeft dat huis hier nog gezet. In vijfendertig". Tussen al dit verbaal geweld door gaat het jongetje zelf op zoek naar de woorden, die zich niet direct aan zijn wil en verlangen willen onderwerpen: "Hem houden de woorden nog voor zich. Mondjesmaat mag hij van hun kruiken drinken." Daarnaast is er de ingrijpende gebeurtenis van de dood van zijn overgrootvader: hoe onbegrijpend hij tegen dit alles aankijkt, hoe de familie reageert... en met als spiegelmotief het feit dat zijn moeder in verwachting is, "uw broerke slaapt daar in zijn nestje". Leven en dood trekken een blijvend spoor in het leven en de wereld van de jongen. Alle dagen samen is sensitief, sterk geladen en aangrijpend proza. Mortier schrijft geen woord te veel, maar des te meer suggereert hij wat in het hoofd van het jongetje omgaat. Zijn ziekte was "een tropisch feest, broeiend in zijn binnenste". Wat aan en met zijn lichaam gebeurt, geldt evenzeer voor zijn gevoelswereld, maar dat moet de lezer zelf invullen.
Dit audioboek bevat de integrale voordracht (op twee cd's) van Alle dagen samen. De luisterboeken die De Bezige Bij onder de imprint Zoem publiceert worden allemaal ingelezen door de schrijvers zelf. Erwin Mortiers voordracht is voortreffelijk, een zeer mooi surplus bij het gedrukte boek. [Jooris Van Hulle]
Redactie
Integrale weergave van het gelijknamige boek, voorgelezen door de auteur zelf. Het boek is aangeboden is in de a.i.'s boeken* met onderstaande tekst van recensent drs. C.L. van der Pluijm. 'De Vlaamse schrijver Erwin Mortier (1965) is zeer succesvol. Boeken als "Marcel", "Mijn tweede huid", "Pleidooi voor de zonde" en "Sluitertijd" werden bekroond en vertaald. In deze nieuwe novelle beleeft een vijfjarige jongen de dood van zijn overgrootvader en herbeleeft hij zijn eigen ziekzijn van een jaar eerder. In kort bestek slaagt Mortier erin met zeer poëtisch en raak (vaak Zuidnederlands) taalgebruik de wereld van het kind en de volwassenen om hem heen te treffen. Het boek is een familieroman, teruggebracht tot een novelle, die hier en daar aan Hugo Claus' "De Metsiers" doet denken. Humor, verbeeldingskracht, taalschoonheid en psychologisch inzicht gaan moeiteloos samen. Juist bij zo'n briljante stilist storen de zetfouten die dit boekje rijk is en die ene lelijke grammaticale fout, die een redactie had moeten ontdekken! Verder is deze mooi uitgegeven novelle een uniek kunstwerkje in taal, zeer authentiek en tot herlezen uitnodigend.'